Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
av rehabjas sønner var jissia overhodet.
de filiis quoque roobiae princeps iesia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
av ussiels sønner var mika overhodet, og jissija den annen.
filii ozihel micha primus iesia secundu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ladans sønner var jehiel, overhodet, så setam og joel - tre i tallet.
filii leedan princeps ieihel et zetham et iohel tre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
av hebrons sønner var jerija overhodet, amarja den annen, jahasiel den tredje og jekamam den fjerde.
filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og av eliesers barn var rehabja overhodet; elieser hadde ikke andre sønner, men rehabjas sønner var overmåte tallrike.
fuerunt autem filii eliezer roobia primus et non erant eliezer filii alii porro filii roobia multiplicati sunt nimi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahat var overhodet, og sisa den annen; men je'us og beria hadde ikke mange sønner, og de utgjorde derfor bare en familie, en embedsklasse.
erat autem ieeth prior ziza secundus porro iaus et baria non habuerunt plurimos filios et idcirco in una familia unaque domo conputati sun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til hebronittene hørte jerija, overhodet for hebronittene efter deres ætter og familier; i det firtiende år av davids regjering blev det foretatt undersøkelse blandt dem, og det fantes blandt dem dyktige krigsmenn i jaser i gilead.
hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sønnene til hosa, som hørte til meraris barn, var: simri, overhodet - for vel var han ikke den førstefødte, men hans far satte ham til å være overhode -
de hosa autem id est de filiis merari semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kalte kong salomo israels eldste og alle stammehøvdingene, overhodene for israels barns familier, sammen til sig i jerusalem for å føre herrens pakts-ark op fra davids stad, det er sion.
tunc congregavit omnes maiores natu israhel cum principibus tribuum et duces familiarum filiorum israhel ad regem salomonem in hierusalem ut deferrent arcam foederis domini de civitate david id est de sio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :