Vous avez cherché: se (Norvégien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Latin

Infos

Norvégien

se

Latin

venite et videte

Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

se

Latin

pagina prima

Dernière mise à jour : 2013-03-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

å se

Latin

videre

Dernière mise à jour : 2012-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Norvégien

øyet kan se

Latin

vide

Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og alt kjød skal se guds frelse.

Latin

et videbit omnis caro salutare de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, jeg har sagt eder det forut.

Latin

ecce praedixi vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

så lot herren mig se fire smeder.

Latin

et ecce angelus qui loquebatur in me egrediebatur et angelus alius egrediebatur in occursum eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, eders hus skal lates eder øde.

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, da var der en vattersottig mann like for ham.

Latin

et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

hør! se, en såmann gikk ut for å så,

Latin

audite ecce exiit seminans ad seminandu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

men han sa: la mig da få se din herlighet!

Latin

qui ait ostende mihi gloriam tua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se derfor til at lyset i dig ikke er mørke!

Latin

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, han slumrer ikke og sover ikke, israels vokter.

Latin

illic enim ascenderunt tribus tribus domini testimonium israhel ad confitendum nomini domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

så løftet jeg atter mine øine op og fikk se en flyvende bokrull.

Latin

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

gå avsted! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulver.

Latin

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, med rettferdighet skal kongen regjere, og fyrstene skal styre efter rett,

Latin

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, liten vil jeg gjøre dig blandt hedningefolkene; du skal bli dypt foraktet.

Latin

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

og farao sa fremdeles til josef: se, jeg setter dig over hele egyptens land.

Latin

dicens quoque rursum pharao ad ioseph ecce constitui te super universam terram aegypt

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

se, jeg sier eder en hemmelighet: vi skal ikke alle hensove, men vi skal alle forvandles,

Latin

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Norvégien

mon han som planter øret, ikke skulde høre? mon han som skaper øiet, ikke skulde se?

Latin

sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,765,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK