Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kan jeg være ren med ugudelighets vektskåler og med falske vektstener i pungen?
numquid iustificabo stateram impiam et saccelli pondera dolos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for ugudelighets munn og falskhets munn har de oplatt imot mig, de har talt med mig med løgnens tunge.
virgam virtutis tuae emittet dominus ex sion dominare in medio inimicorum tuoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så gir jeg ham i hendene på folkenes hersker, så han kan gjøre med ham som han vil. for hans ugudelighets skyld drev jeg ham ut,
tradidi eum in manu fortissimi gentium faciens faciet ei iuxta impietatem eius eieci eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min guds hus enn bo i ugudelighets telt.
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la oss derfor holde høitid, ikke med gammel surdeig eller med ondskaps og ugudelighets surdeig, men med renhets og sannhets usyrede brød!
itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se, for å kives og strides faster i, og for å slå med ugudelighets neve; i faster ikke nu således at eders røst kan høres i det høie.
ecce ad lites et contentiones ieiunatis et percutitis pugno impie nolite ieiunare sicut usque ad hanc diem ut audiatur in excelso clamor veste
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ikke dette den faste jeg finner behag i, at i løser ugudelighets lenker, sprenger åkets bånd, slipper undertrykte fri og bryter hvert et åk?
nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg så mig om, og min attrå var å vinne kunnskap og å granske og søke efter visdom og klokskap og å forstå at ugudelighet er dårskap, og at dårskapen er galskap.
multo magis quam erat et alta profunditas quis inveniet ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :