Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de hadde sine bosteder i fjellbygdene i øst fra mesa bortimot sefar.
jie gyveno nuo mešos iki sefaro kalno rytuose.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og gads barn hadde sine bosteder midt imot dem i basans land helt til salka:
gado sūnūs gyveno greta jų bašano šalyje iki salchos:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benjamins barn hadde sine bosteder fra geba av: i mikmas, aja, betel med tilhørende småbyer,
o benjaminitai gyveno geboje, michmaše, ajoje, betelyje,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han lot alle folkeslag av ett blod bo over hele jorderike, og satte dem faste tider og grenseskjell mellem deres bosteder,
iš vieno kraujo jis išvedė visas žmonių tautas, kad šios gyventų visoje žemėje. jis nustatė iš anksto paskirtus laikus ir apsigyvenimo ribas,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og mot øst nådde hans bosteder til bortimot ørkenen som strekker sig fra elven frat; for deres fe hadde øket sterkt i gileads land.
Į rytus jis išsiplėtė iki dykumos ir eufrato upės, nes turėjo daug galvijų gileado šalyje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette var deres bosteder efter deres byer innenfor deres landemerker: arons sønner av kahatittenes ætt, som loddet først kom ut for,
Šitos yra aarono palikuonių iš kehato giminės gyvenamos vietos, kaip jiems krito burtas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stammefyrsten magdiel, stammefyrsten iram; dette var edoms stammefyrster efter sine bosteder i sitt eiendomsland. dette var esaus, edomittenes fars ætt.
magdielis, iramas. Šitie edomo kunigaikščiai gyveno jų nuosavame krašte. ezavasedomitų protėvis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og alle de landsbyer som lå rundt omkring disse byer helt til ba'al; dette var deres bosteder, og de hadde sin egen ætteliste.
jiems priklausė kaimai, esą prie šitų miestų, iki baalo. tai buvo jų gyvenvietės ir jų kilmė.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
overalt hvor menneskenes barn, markens dyr og himmelens fugler har sine bosteder, har han gitt dem i din hånd og gjort dig til herre over dem alle - du er hodet av gull.
visur gyvenančius žmones, laukinius žvėris ir padangės paukščius atidavė į tavo rankas ir padarė tave visa ko valdovu. tu esi auksinė galva.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og dette er navnene på esaus stammefyrster efter deres ætter, efter deres bosteder, med deres navn: stammefyrsten timna, stammefyrsten alva, stammefyrsten jetet,
ezavo kunigaikščių vardai pagal jų kilmę ir vietos pavadinimą: timna, alva, jetetas,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de skal ikke mere gjøre sig urene med sine motbydelige avguder og med sine vederstyggeligheter eller med nogen av sine misgjerninger, og jeg vil utfri dem fra alle deres bosteder, hvor de har syndet, og rense dem, og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres gud.
jie nebegarbins stabų ir jais nesusiteps. aš apvalysiu ir išgelbėsiu juos iš jų nuodėmių bei nusikaltimų. jie bus mano tauta, ir aš būsiu jų dievas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :