Vous avez cherché: midianittene (Norvégien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Maori

Infos

Norwegian

midianittene

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Maori

Infos

Norvégien

angrip midianittene og slå dem!

Maori

whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og israel blev rent utarmet ved midianittene; da ropte israels barn til herren.

Maori

na kua rawakore noa iho a iharaira i a miriana; a ka tangi nga tamariki a iharaira ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og israels menn av naftali og av aser og av hele manasse blev kalt til våben og forfulgte midianittene.

Maori

katahi ka huihuia nga tangata o iharaira, i roto i a napatari, i a ahera, i a manahi katoa, a whaia ana a miriana e ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa herren til ham: jeg vil være med dig, og du skal slå midianittene ned som én mann.

Maori

na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

ta hevn over midianittene for det de har gjort mot israels barn! derefter skal du samles til dine fedre.

Maori

rapua he utu mo nga tama a iharaira i nga miriani: hei muri iho ka kohia koe ki tou iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og den drepte midianittiske kvinnes navn var kosbi, datter av sur; han var høvding for en stammefamilie blandt midianittene.

Maori

ko te ingoa hoki o te wahine miriani i patua nei ko kohopi, he tamahine na turu; he rangatira ia no tetahi iwi, no tetahi whare kaumatua o miriana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og alle midianittene og amalekittene og Østens barn slo sig sammen og drog over jordan, og de leiret sig i jisre'el-dalen.

Maori

na ka huihui tahi nga miriani katoa ratou ko nga amareki, ko nga tangata o te rawhiti, a ka whiti, ka noho hoki ki te raorao o ietereere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men midianittene og amalekittene og alle Østens barn lå der i dalen så tett som gresshopper, og det var ikke tall på deres kameler; de var tallrike som sanden på havets bredd.

Maori

a e takoto haere ana i te raorao nga miriani, ratou ko nga amareki, me nga tamariki katoa o te rawhiti, kei te manawhitiwhiti te tokomaha; me a ratou kamera, kahore e taea te tatau; rite tahi ki te onepu i te taha o te moana te tokomaha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa herren til gideon: med de tre hundre mann som lepjet, vil jeg frelse eder og gi midianittene i din hånd; men resten av folket kan gå hver til sitt.

Maori

na ka mea a ihowa ki a kiriona, ma nga rau tangata e toru i mitimiti ra e whakaora ai ahau i a koutou, e hoatu ai hoki nga miriani ki tou ringa; a kia haere te iwi katoa, tera, ki tona wahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og herrens engel kom og satte sig under den ek som står i ofra, der hvor joas av abiesers ætt rådet. gideon, hans sønn, stod da og tresket hvete i vinpersen for å berge den for midianittene.

Maori

na ka haere mai te anahera a ihowa, a noho ana i raro i tetahi oki i opora, he rakau na ioaha apieteri: i te patu witi hoki tana tama, a kiriona ki te poka waina, he mea kia toe ai i nga miriani

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da svarte den andre og sa: dette er ikke noget annet enn israelitten gideons, joas' sønns sverd; gud har gitt midianittene og hele leiren i hans hånd.

Maori

na ka utu tona hoa, ka mea, ehara tena i te mea ke atu i te hoari a kiriona tama a ioaha, he tangata no iharaira: kua hoatu e te atua a miriana me te ope katoa ki tona ringa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og gideon sa til dem: jeg vil be eder om noget: at i alle vil gi mig de ringer i har tatt til bytte! for midianittene gikk med gullringer; de var ismaelitter.

Maori

i mea ano a kiriona ki a ratou, he hiahia toku ki te tono i tetahi mea i a koutou, kia homai ki ahau e tena, e tena o koutou, nga whakakai o tana taonga parakete. he whakakai koura hoki a ratou, no nga ihimaeri hoki ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa israels menn til gideon: hersk over oss, både du og din sønn og din sønnesønn! for du har frelst oss av midianittenes hånd.

Maori

katahi ka mea nga tangata o iharaira ki a kiriona, hei kingi koe mo matou, a koe, tau tama, te tama hoki a tau tama: nau hoki matou i ora ai i te ringa o miriana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,551,644 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK