Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga hei upoko mo te kokonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da tok jakob en sten og reiste den op som en minnesten.
na ka tikina tetahi kohatu e hakopa, a whakaarahia ake e ia hei pou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vannet blir hårdt som sten, og havets overflate stivner.
me te mea he kohatu e huna ana i te wai; a whakatotoka ana te mata o te rire
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, med jerngriffel og bly for evig bli hugget inn i sten!
me i whaoa ki te kamaka, ki te pene rino, ki te mata, hei mea mo a mua noa atu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han bygget den indre forgård av tre lag huggen sten og ett lag sederbjelker.
i hanga ano e ia to roto marae, e toru nga rarangi o te kohatu tarai; me te rarangi kurupae, he hita
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seks navn på den ene sten og de andre seks navn på den andre sten efter alderen.
kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han er den sten som blev forkastet av eder, i bygningsmenn, men som er blitt hjørnesten.
ko ia te kohatu i whakakahoretia na e koutou, e nga kaihanga, a kua meinga nei hei mo te kokonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de drakk vin og priste sine guder av gull og sølv, av kobber, jern, tre og sten.
inu waina ana ratou, whakamoemiti ana ki nga atua, ki nga mea koura, hiriwa, parahi, rino, rakau, kohatu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og kongen bød at de skulde bryte store og kostbare stener, så grunnvollen til huset kunde legges ned med huggen sten.
na ka whakahau te kingi, a ka haua e ratou he kohatu nunui, he kohatu utu nui, hei kohatu hahau mo te turanga o te whare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og har i ikke lest dette sted i skriften: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten;
kahore koia koutou i kite i tenei karaipiture; ko te kohatu i kapea e nga kaihanga kua meinga hei mo te kokonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jesus sa til ham: ser du disse store bygninger? det skal ikke levnes sten på sten som ikke skal brytes ned.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, ka kite koe i enei whare nunui? e kore tetahi kohatu e waiho i konei i runga ake i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for dine tjenere elsker dets stener, og de ynkes over dets støv.
penei ka wehingia te ingoa o ihowa e nga tauiwi, tou kororia hoki e nga kingi katoa o te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :