Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og derved lar han korn vokse, og oliven, palmetrær, druer og alskens frukt.
door middel van het water doet hij koorn, olijven en palmboomen, druiven en alle soorten van vruchten voor u ontspruiten.
legger de ikke merke til jorden, hvor mange herlige sorter vi har latt vokse frem på den?
hebben zij de aarde niet beschouwd, en gezien hoe veel verschillende planten, van allerlei edele soorten wij daaraan doen ontspruiten?
kimene til framtidige handlinger og tiltak finnes: oppgaven framover blir å få dem til å slå rot og vokse.
de kiem voor toekomstige acties is er: het is nu onze taak ze te verzorgen en te laten openbloeien.
bybebyggelsen i europa fortsetter å vokse - med byer som fortsetter å spre seg og medfører arealbrukskonflikter og sosiale skjevheter.
het aantal stedelijke nederzettingen in europa neemt gestaag toe, waarbij steden blijven uitgroeien en de druk op het landgebruik vergroten.
og jorden har vi bredt ut, og satt faste fjell på den, og vi har latt vokse frem på den all slags herlige arter,
en de aarde hebben wij uitgebreid en erop stevige bergen aangebracht. en wij hebben er allerlei kostelijke soorten op laten groeien,
og herren tok imot henne med velvilje, og lot henne vokse opp i vakker oppvekst, idet han påla sakarias å ta seg av henne.
god nam haar met welgevallen aan, en liet een uitmuntenden tak uit haar voortspruiten zacharias droeg zorg voor haar.