Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
til en svær dag,
dnia wielkiego,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dem venter en svær straff
dla nich kara będzie straszna
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
flerguderi er en svær urett!»
zaprawdę, dodawanie współtowarzyszy to wielka niesprawiedliwość!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dette er en svær beskyldning.»
to jest zniesławienie straszne!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
timens jordskjelv er en svær sak!
zaprawdę, trzęsienie ziemi tej godziny będzie rzeczą straszną!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for dem er en svær straff i vente.
dla nich kara będzie straszna.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
men de vantro, dem venter en svær straff.
a dla niewiernych będzie straszna kara!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeg frykter at en svær dags straff vil ramme dere!»
zaprawdę, obawiam się dla was kary dnia wielkiego!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
den av dere som gjør urett, vil vi la smake en svær straff.
a kto z was jest niesprawiedliwy, to my damy mu zakosztować kary wielkiej."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
den som setter noe ved guds side, har i sannhet begått en svær synd.
a kto dodaje bogu współtowarzyszy, ten wymyślił grzech ogromny.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
guds vrede og forbannelser er over ham, og han har beredt ham en svær straff.
bóg rozgniewał się na niego i przeklął go, i przygotował dla niego karę ogromną.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dette vil være en skam i denne verden. i det hinsidige venter en svær straff.
oni doznają hańby na tym świecie i kary bolesnej w życiu ostatecznym.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en svær ting er det som kommer fra deres munn, de taler intet annet enn løgn!
to słowo wielkiej wagi, które wychodzi z ich ust! oni głoszą jedynie kłamstwo!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sannelig, jeg frykter en svær dags straff, om jeg skulle vise ulydighet mot herren.»
zaprawdę, obawiam się - jeśli się zbuntuję przeciwko memu panu - kary dnia wielkiego!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men vi skal visselig la de vantro smake en svær straff! og la dem få igjen for sine verste handlinger.
my na pewno damy zakosztować tym, którzy nie wierzą, kary strasznej; my zapłacimy im czymś gorszym niż to, co oni czynili.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for deres vantro, og for det de sa om maria, en svær bakvaskelse, og fordi de hevder:
i za ich niewiarę, i za to, że powiedzieli przeciw marii kalumnię straszną,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si: «jeg frykter en svær dags straff, om jeg skulle være ulydig mot herren.»
powiedz: "zaprawdę, obawiam się - jeśli nie będę posłuszny memu panu - kary dnia strasznego!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si: «jeg frykter at en svær dags straff vil ramme meg, om jeg viser herren ulydighet.»
powiedz: "zaprawdę, obawiam się, jeśli nie będę posłuszny mojemu panu, kary dnia wielkiego!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
den som fornekter troen på gud etter å ha trodd, ikke den som er under press og hvis hjerte har troens fred – men den som åpner sitt bryst for vantro, den skal guds vrede ramme, den venter en svær straff.
ten, kto nie wierzy w boga, choć przedtem w niego wierzył - z wyjątkiem tego, kto został zmuszony, lecz serce jego jest spokojne w wierze - ten, kto otworzył swą pierś na niewiarę - nad nimi wszystkimi będzie gniew boga i spotka ich kara ogromna!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :