Vous avez cherché: avgrunnen (Norvégien - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Russian

Infos

Norwegian

avgrunnen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Russe

Infos

Norvégien

avgrunnen har omsorg for ham.

Russe

Найдет убежище себе во Рву бездонном.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

bare avgrunnen er vår dommer!

Russe

Dernière mise à jour : 2024-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den som rammes av min vrede, havner i avgrunnen.

Russe

А всякий, на кого падет Мой гнев, погибнет.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.

Russe

Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de bad ham at han ikke vilde byde dem fare ned i avgrunnen.

Russe

И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

avgrunnen og døden sier: bare et frasagn om den er kommet oss for øre.

Russe

Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det er en ild som fortærer like til avgrunnen; alt mitt gods skulde den gjøre ende på.

Russe

это – огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og jeg så en engel stige ned fra himmelen, som hadde nøkkelen til avgrunnen og en stor lenke i sin hånd.

Russe

И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

fjellene ser dig og bever, vannstrømmer styrter frem; avgrunnen lar sin røst høre, den løfter sine hender mot det høie.

Russe

Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og når de har fullført sitt vidnesbyrd, da skal dyret som stiger op av avgrunnen, føre krig mot dem og seire over dem og drepe dem.

Russe

И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

eller: hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente kristus op fra de døde - ?

Russe

Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

«spis av det gode som vi har sendt dere til underhold, men overdriv ikke deri, så dere rammes av min vrede. den som rammes av min vrede, havner i avgrunnen.

Russe

Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в этом, Чтобы не пал на вас Мой гнев, - Ведь на кого падет Мой гнев, Того постигнет гибель.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

dere var på kanten av ildens avgrunn, og han reddet dere fra den.

Russe

А меж тем вы были на краю пропасти огненной, и Он спас вас от нее.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,122,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK