Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og han sendte sine folk avsted og lot johannes halshugge i fengslet.
i posla te posekoe jovana u tamnici.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og satte dem fast hos høvdingen over livvakten, i fengslet hvor josef var fange.
i baci ih u tamnicu u kuæi zapovednika straarskog, gde josif bee suanj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men de tjenere som kom dit, fant dem ikke i fengslet; de kom da tilbake og meldte:
a kad sluge otidoe, ne nadjoe ih u tamnici; onda se vratie i javie im
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da johannes i fengslet hørte om kristi gjerninger, sendte han bud med sine disipler og lot si til ham:
a jovan èuvi u tamnici dela hristova posla dvojicu uèenika svojih,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for de har stjålet mig fra hebreernes land, og heller ikke her har jeg gjort noget som de kunde sette mig i fengslet for.
jer su me ukrali iz zemlje jevrejske, a ovde nisam nita uèinio da me bace u ovu jamu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fengslet fant vi pålitelig lukket, og vaktmennene stod ved døren; men da vi lukket op, fant vi ingen der inne.
govoreæi: tamnicu nadjosmo zakljuèanu sa svakom tvrdjom i èuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da spurte han faraos hoffmenn, de som satt fengslet med ham hos hans herre: hvorfor ser i så sorgfulle ut idag?
pa zapita dvorane faraonove, koji behu sunji s njim u kuæi gospodara njegovog, i reèe: to ste danas lica neveselog?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og fengslets overopsynsmann satte josef til å se efter alle fangene som var i fengslet; og alt det som skulde gjøres der, det gjorde han.
i poveri tamnièar josifu sve sunje u tamnici, i ta je god trebalo onde èiniti on uredjivae.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nu herodes skulde til å føre ham frem, sov peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.
a kad htede irod da ga izvede, onu noæ spavae petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a straari pred vratima èuvahu tamnicu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da de hørte dette, gikk de mot dagningen inn i templet og lærte. da nu ypperstepresten og hans følge kom, kalte de sammen rådet og alle israels barns eldste, og sendte bud til fengslet for å hente dem.
a kad oni èue, udjoe ujutru u crkvu, i uèahu. a kad dodje poglavar svetenièki i koji behu s njim, sazvae sabor i sve stareine od sinova izrailjevih, i poslae u tamnicu da ih dovedu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så skjedde det ved midnatts tid at herren slo ihjel alle førstefødte i egyptens land, fra den førstefødte sønn av farao, som satt på sin trone, til den førstefødte sønn av fangen, som var i fengslet, og alt førstefødt blandt buskapen.
a oko ponoæi pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca faraonovog koji htede sedeti na prestolu njegovom do prvenca sunja u tamnici, i ta god bee prvenac od stoke.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kom det med ett et sterkt jordskjelv, så fengslets grunnvoller rystet, og straks sprang alle dører op, og alles lenker løstes.
a ujedanput tako se vrlo zatrese zemlja da se pomesti temelj tamnièki; i odmah se otvorie sva vrata i svima spadoe okovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :