Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men stridsmennene hadde og hver for sig vunnet bytte.
a vojnici zadrae sebi ta koji bee zaplenio.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da kom disse sammen med de eldste og rådslo, og de gav stridsmennene mange penger
i oni sastavi se sa stareinama uèinie veæe, i dadoe vojnicima dovoljno novaca
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann.
nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah izidje krv i voda.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stridsmennene kom da og brøt benene på den første og på den andre som var korsfestet sammen med ham;
onda dodjoe vojnici, i prvom dakle prebie noge, i drugom raspetome s njim.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,
a vojnici ga odvedoe u sudnicu, i sazvae svu èetu vojnika,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da det nu blev dag, var det ikke lite opstyr blandt stridsmennene; de undret sig over hvad det vel var blitt av peter.
a kad bi dan, bee ne mala buna medju vojnicima, ta to bi od petra.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hans kjempers skjold er rødfarvede, stridsmennene er klædd i skarlagen, vognene i luende stål på den dag han stiller dem op, og spydene svinges.
kola æe praskati po ulicama i udarati jedna o druga po putevima, biæe kao luèevi, i trèaæe kao munje.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halvdelen av dette - den del som falt på stridsmennene - var: av småfeet tre hundre og syv og tretti tusen og fem hundre,
a u polovini, u delu onih koji behu ili na vojsku, bee na broj tri stotine i trideset i sedam hiljada i pet stotina ovaca,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da nu stridsmennene hadde korsfestet jesus, tok de hans klær og delte dem i fire deler, en for hver stridsmann. likeså tok de kjortelen. men kjortelen var usydd, vevd fra øverst og helt igjennem.
a vojnici kad razapee isusa uzee njegove haljine i naèinie èetiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne bee ivena nego izatkana sva s vrha do dna.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abia begynte krigen med en hær av djerve stridsmenn, fire hundre tusen utvalgte menn; men jeroboam stilte sig i fylking mot ham med åtte hundre tusen utvalgte menn, også djerve stridsmenn.
i avija izidje na boj s hrabrom vojskom, èetiri stotine hiljada izabranih vojnika; a jerovoam uvrsta prema njemu vojsku, osam stotina hiljada izabranih hrabrih vojnika.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :