Vous avez cherché: stridsmennene (Norvégien - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Serbian

Infos

Norwegian

stridsmennene

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Serbe

Infos

Norvégien

men stridsmennene hadde og hver for sig vunnet bytte.

Serbe

a vojnici zadržaše sebi šta koji beše zaplenio.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da kom disse sammen med de eldste og rådslo, og de gav stridsmennene mange penger

Serbe

i oni sastavši se sa starešinama uèiniše veæe, i dadoše vojnicima dovoljno novaca

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann.

Serbe

nego jedan od vojnika probode mu rebra kopljem; i odmah izidje krv i voda.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

stridsmennene kom da og brøt benene på den første og på den andre som var korsfestet sammen med ham;

Serbe

onda dodjoše vojnici, i prvom dakle prebiše noge, i drugom raspetome s njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,

Serbe

a vojnici ga odvedoše u sudnicu, i sazvaše svu èetu vojnika,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da det nu blev dag, var det ikke lite opstyr blandt stridsmennene; de undret sig over hvad det vel var blitt av peter.

Serbe

a kad bi dan, beše ne mala buna medju vojnicima, šta to bi od petra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hans kjempers skjold er rødfarvede, stridsmennene er klædd i skarlagen, vognene i luende stål på den dag han stiller dem op, og spydene svinges.

Serbe

kola æe praskati po ulicama i udarati jedna o druga po putevima, biæe kao luèevi, i trèaæe kao munje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

halvdelen av dette - den del som falt på stridsmennene - var: av småfeet tre hundre og syv og tretti tusen og fem hundre,

Serbe

a u polovini, u delu onih koji behu išli na vojsku, beše na broj tri stotine i trideset i sedam hiljada i pet stotina ovaca,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da nu stridsmennene hadde korsfestet jesus, tok de hans klær og delte dem i fire deler, en for hver stridsmann. likeså tok de kjortelen. men kjortelen var usydd, vevd fra øverst og helt igjennem.

Serbe

a vojnici kad razapeše isusa uzeše njegove haljine i naèiniše èetiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

abia begynte krigen med en hær av djerve stridsmenn, fire hundre tusen utvalgte menn; men jeroboam stilte sig i fylking mot ham med åtte hundre tusen utvalgte menn, også djerve stridsmenn.

Serbe

i avija izidje na boj s hrabrom vojskom, èetiri stotine hiljada izabranih vojnika; a jerovoam uvrsta prema njemu vojsku, osam stotina hiljada izabranih hrabrih vojnika.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,999,749 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK