Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaker lyver ikke.
tårtor ljuger inte.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lyver mot gud, og de vet det.
och så säger de om gud mot bättre vetande det som inte är sant.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de spurte: «og hva blir straffen, om dere lyver?»
[egyptierna] sade: "men hur skall [gärningsmannen] straffas, om det är så att ni ljuger?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
det jeg her skriver til eder - se, det vet gud at jeg ikke lyver!
och gud vet att jag icke ljuger i vad jag här skriver till eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis skjorten hans er revet bak, så lyver hun, og han er sannferdig.»
men om skjortan har rivits sönder bakifrån, då har hon ljugit och han har talat sanning."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se hvordan de lyver mot seg selv, og hvordan alt de har oppdiktet lar dem i stikken.
se hur de har bedragit sig själva och hur dessa [väsen] som de uppfann har övergett dem.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det vil avvende straffen fra henne, om hun sverger en firfoldig ed ved gud at han lyver,
men [hustrun] skall gå fri från straff om hon svär vid gud fyra gånger att han ljuger
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg sier sannhet i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den hellige Ånd,
jag talar sanning i kristus, jag ljuger icke -- därom bär mitt samvete mig vittnesbörd i den helige ande --
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og hvem gjør større urett enn den som lyver mot gud, og fornekter det sanne når det er kommet til ham?
vem är mer orättfärdig än den som sätter ihop lögner om gud och som, när sanningen slår honom, förnekar den?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sverger og lyver, myrder og stjeler og driver hor. de farer frem med vold, og mord følger på mord.
man svär och ljuger, man mördar och stjäl och begår äktenskapsbrott; man far fram på våldsverkares vis, och blodsdåd följer på blodsdåd.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en i hennes husholdning uttalte seg: «hvis skjorten hans er revet foran, så taler hun sant, og han lyver.
då sade en [man] som hörde till huset och som var i närheten: "om hans skjorta har rivits sönder framifrån har hon talat sanning och han har ljugit,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
och själv har jag blivit satt till att vara dess förkunnare och apostel -- det säger jag med sanning, jag ljuger icke -- ja, till att i tro och sanning vara en lärare för hedningar.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette fordi de sier: «vi kan ikke trekkes til ansvar når det gjelder folkene.» de lyver mot gud, og de vet bedre.
de påstår nämligen: "vi har inte blivit ålagda [att hålla våra löften], när det gäller dessa okunniga människor"; så säger de om gud, trots att de vet bättre, det som inte är sant.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for ennu må synet vente på sin tid; men det haster mot enden og lyver ikke. om det dryger, så bi efter det! for komme skal det, det skal ikke utebli.
ty ännu måste synen vänta på sin men den längtar efter fullbordan och skall icke slå fel. om den dröjer, så förbida den, ty den kommer förvisso, den skall ej utebliva.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hadde det dreiet seg om lettvunnen vinning og en kort ekspedisjon, så ville de nok fulgt deg. men avstanden forekom dem stor. og de vil sverge ved gud: «hadde vi kunnet, ville vi dratt ut med dere.» de styrter seg i fortapelsen. gud vet at de lyver.
om ett lättfånget byte hade legat inom räckhåll och marschvägen hade varit lätt, skulle de säkert ha följt dig, men de ansåg att färden var lång och strapatserna svåra. men de kommer att svära vid gud: "hade vi haft möjlighet skulle vi självfallet ha gått med er!" - gud vet att de ljuger och [med sina lögner] bereder de sin egen undergång.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent