Vous avez cherché: storfe (Norvégien - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Suédois

Infos

Norvégien

storfe

Suédois

nötkreatur

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Norvégien

brucellose hos storfe

Suédois

brucellos, bovin

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Norvégien

pneumonisk pasteurellose hos storfe

Suédois

pasteurellos, pneumonisk

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Norvégien

og av storfe seks og tretti tusen

Suédois

av fäkreatur trettiosex tusen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den rike hadde småfe og storfe i mengdevis;

Suédois

den rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men også lot, som drog med abram, hadde småfe og storfe og telt.

Suédois

men lot, som drog med abram, hade också får och fäkreatur och tält.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

han eide småfe og storfe og mange tjenere, så filistrene blev misunnelige på ham.

Suédois

han ägde så många får och fäkreatur och så många tjänare, att filistéerna begynte avundas honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da tok abraham småfe og storfe og gav abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre.

Suédois

då tog abraham får och fäkreatur och gav åt abimelek; och de slöto förbund med varandra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og balak ofret storfe og småfe og sendte til bileam og de høvdinger som var med ham.

Suédois

och balak slaktade fäkreatur och småboskap och sände till bileam och de furstar som voro med honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de andre offer som blev frembåret, var seks hundre stykker storfe og tre tusen stykker småfe.

Suédois

och tackoffren utgjordes av sex hundra tjurar och tre tusen djur av småboskapen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de tok deres småfe og storfe og deres asener, både det som var i byen, og det som var på marken.

Suédois

de togo deras får och fäkreatur och åsnor, både vad som fanns i staden och vad som fanns på fältet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

likeledes bygget han byer og fikk sig en mengde med småfe og storfe; for gud hadde gitt ham overmåte meget gods.

Suédois

och han hade byggt sig städer och förvärvat sig stor rikedom på får och fäkreatur; ty gud hade givit honom mycket stora ägodelar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du skal få bo i landet gosen og være mig nær, både du og dine barn og dine barnebarn med ditt småfe og storfe og alt det du har.

Suédois

du skall få bo i landet gosen och vara mig nära, du med dina barn och barnbarn, dina får och fäkreatur och allt vad som tillhör dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

alt det som åpner morsliv, hører mig til, alt ditt fe av hankjønn som åpner morsliv, enten det er storfe eller småfe.

Suédois

allt det som öppnar moderlivet skall höra mig till, också allt hankön bland din boskap, som öppnar moderlivet, såväl av fäkreaturen som av småboskapen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

de leiret sig mot dem og ødela landets grøde like til gasa og levnet ikke noget å leve av i israel, heller ikke småfe eller storfe eller asener.

Suédois

och lägrade sig där och överföllo dem och fördärvade landets gröda ända fram emot gasa; de lämnade inga livsmedel kvar i israel, inga får, oxar eller åsnor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

i landbrukssektoren forventes aktivitetsnivåene (storfe, bruk av nitrogenholdiggjødsel) ågå noe ned, som vil gi lavere utslipp fra landbrukskilder.

Suédois

inom jordbruket lär aktivitetsnivån (djurbesättningarna, användningen av kvävegödsel) sjunka, vilket leder till mindre utsläpp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det samme skal du gjøre med ditt storfe og ditt småfe; syv dager skal det være hos moren; den åttende dag skal du gi mig det.

Suédois

på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

det førstefødte i buskapen skal ikke nogen hellige; som førstefødt hører det herren til, enten det er et stykke storfe eller småfe, hører det herren til.

Suédois

men det som är förstfött ibland boskap, och som tillhör herren redan såsom förstfött, det skall ingen helga; vare sig det är ett djur av fäkreaturen eller ett djur av småboskapen, tillhör det redan herren

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

jødene har vi forbudt alle dyr med hover, og av storfe og sauer har vi forbudt dem deres fett, unntatt det som sitter på ryggen, i innvollene, eller på knoklene.

Suédois

vi förbjöd dem som bekände den judiska tron [köttet av] alla djur försedda med klor; vi förbjöd dem också fett av nötboskap och får, utom det som finns i ryggar och inälvor eller är blandat med benen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hjemme i dine byer må du ikke ete tienden av ditt korn eller av din most eller av din olje, heller ikke det førstefødte av ditt storfe eller av ditt småfe, heller ikke noget av dine lovede offer eller dine frivillige offer eller din hånds gaver.

Suédois

du får alltså icke hemma inom dina portar äta tionde av din säd, ditt vin och din olja, ej heller det förstfödda av dina fäkreatur och din småboskap, ej heller något av de löftesoffer som du lovar, eller av dina frivilliga offer, eller av det din hand bär fram såsom offergärd;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,745,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK