Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tilpasningsstrategiene og -politikken må omfatte lokale, grenseoverskridende og eu-dekkende elementer.
součástí adaptačních strategií a politik musí být místní a přeshraniční prvky a prvky na úrovni eu.
i henhold til artikkel 6 i amsterdamtraktaten skal miljøhensynintegreres i den økonomiske politikken. arbeidet går sakteframover.
integrace ekologických otázek do hospodářské politiky, jak tovyžaduje bod 6 amsterdamské smlouvy, se posunula o krokdopředu.
i¤utviklingsfasen av den nye politikken blir dessuten aktørene, og noen ganger offentligheten, også konsultert.
ve fázi vývoje nové politiky probíhají konzultace se zainteresovanými stranami a»někdy s»veřejností.
det gjør også eu-politikken mergjennomskuelig, forståelig og effektiv; noe som børresultere i bedre lovgivning.
politika eu se tak stáváprůhlednější, ucelenějšía efektivnějšía výsledkem jetéž lepšízákonodárství.
dette oppsummerer i et nøtteskall de utfordringene cap står overfor, der øremerking av midler og utforming av politikken på lokalt plan er avgjørende.
toto je stručné shrnutí problému, před níž stojí szp, v níž je nejdůležitější zaměření finančních prostředků a vypracování politiky na místní úrovni.
• spille en nøkkelrolle i utviklingen og gjennomføringen av europeisk miljøpolitikk og politikken på andre relevante områder, særlig europakommisjonens miljøhandlingsprogram,
• hrát klíčovou roli při rozvoji a provádění evropských politik životního prostředí a souvisejících oblastí, zejména akčního programu evropské komise pro životní prostředí;
eea har arbeidet på miljøindikatorer for landbruket, utviklet konseptet jordbruksland med høy naturverdi og undersøkt integreringen av politikken, for eksempel når det gjelder bioenergiproduksjon.
agentura eea pracovala na zemědělsko-ekologických ukazatelích, vytvořila koncepci zemědělské půdy s vysokou přírodní hodnotou a prozkoumala politickou integraci, např. s ohledem na výrobu bioenergie.
dette kan fordre at eu-medlemsstatene må gjennomgå og kanskje finjustere politikken for å redusere forekomsten av kronisk hbv-infeksjon og konsekvensene av denne.
k tomu může být zapotřebí, aby členské státy eu přezkoumaly a možná upravily své protidrogové politiky, aby snížily výskyt chronické infekce hbv a jejích následků.
et eksempel på de forskjellene som finnes mellom eu-medlemsstatene når det gjelder gjennomføringen av politikken, selv der det egentlig råder generell enighet, er hvordan narkotikalovbrudd straffes.
příklad rozdílů mezi členskými státy eu v»oblasti provádění politiky i»v»oblastech, kde převažuje obecná shoda, lze nalézt v»oblasti sankcí za trestné činy související s»drogami.
måleter ’å gjøre politikken mer effektiv og kostnadseffektiv’(spanias nasjonale rapport, s. 85) gjennom å målekvantiteten og kvaliteten på tjenestetilbudet.
a i když semonitorování voblasti drog v rakousku vposledníchletech podstatně zlepšilo, nejsou tam hodnoceny ani plányjednotlivých spolkových zemí (s výjimkou předběžnéhohodnocení ve vorlarberlsku), ani celková protidrogovápolitika(rakouská národní zpráva, str.63).