Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si til serubabel, stattholderen over juda: jeg vil ryste himmelen og jorden,
potom stalo se slovo hospodinovo po druhé k aggeovi, dvadcátého čtvrtého dne téhož měsíce, řkoucí:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sønn av johanan, sønn av resa, sønn av serubabel, sønn av sealtiel, sønn av neri,
kterýž byl johannův, kterýž byl resův, kterýž byl zorobábelův, kterýž byl salatielův, kterýž byl neriův,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter bortførelsen til babylon fikk jekonja sønnen sealtiel; sealtiel fikk sønnen serubabel;
a po zajetí babylonském jekoniáš zplodil salatiele. salatiel pak zplodil zorobábele.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
serubabel fikk sønnen abiud; abiud fikk sønnen eljakim; eljakim fikk sønnen asor;
a zorobábel zplodil abiuda. abiud pak zplodil eliachima. eliachim zplodil azora.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er de prester og levitter som drog hjem med serubabel, sealtiels sønn, og josva: seraja, jirmeja, esras,
tito pak jsou kněží a levítové, kteříž se byli navrátili s zorobábelem synem salatielovým, a s jesua: saraiáš, jeremiáš, ezdráš,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og pedajas sønner var serubabel og sime'i; og serubabels sønner var mesullam og hananja - deres søster var selomit -
synové pak pedaiovi: zorobábel a semei. a syn zorobábelův: mesullam, chananiáš, a selomit sestra jejich.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da tok han til orde og sa til mig: dette er herrens ord til serubabel: ikke ved makt og ikke ved kraft, men ved min Ånd, sier herren, hærskarenes gud.
tedy odpovídaje, mluvil ke mně, řka: toto jest slovo hospodinovo k zorobábelovi, řkoucí: ne silou, ani mocí, ale duchem mým, praví hospodin zástupů.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men vær nu frimodig, serubabel, sier herren, vær frimodig, josva, jehosadaks sønn, du yppersteprest, vær frimodig, alt landets folk, sier herren, og arbeid! for jeg er med eder, sier herren, hærskarenes gud.
kdo jest mezi vámi pozůstalý, ješto viděl dům ten v slávě jeho první? a jaký vy jej nyní vidíte? zdaliž není proti onomu jako nic před očima vašima?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :