Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genoemd, in 19 van de 20 talen die al voor de uitbreiding van 2007 officiële talen waren.
das amt für veröffentlichungen der eu arbeitet an der konsolidierung des sekundärrechts oder „gemeinschaftlichen besitzstandes“ in 19 der 20 sprachen, die bereits vor der erweiterung von 2007 eu-amtssprachen waren
de totale oplaag van het publikatieblad bedroeg, alle talen tezamen gerekend, in 1982 meer dan 19 miljoen exemplaren.
die gesamtauflage des amtsblatts überschritt 1982 19 millionen exemplare in allen sprachen zusammen.
alle 25 aanbevelingen zijn in 19 talen van de uitgebreide europese unie beschikbaar op het volgende internet-adres:
alle 25 empfehlungen finden sie in den 19 sprachen der erweiterten europäischen union unter: .
- 19 - in de talen van de gastlanden en in de moedertalen, gericht op leerlingen van de basisschool.
46. in ihrer ersten phase konzentrierten sich diese projekte auf die entwicklung und perfektionierung von didaktischen strategien und schulischen organisationsmodellen für den unterricht in den sprachen der aufnahmeländer und für den muttersprachlichen unterricht, zunächst von schülern der primarstufe.
19. sinds de uitbreiding konden de instellingen meestal wel voldoen aan vertaalaanvragen naar de eu-15-talen.
19. seit der erweiterung konnte der Übersetzungsnachfrage in den eu-15-sprachen im allgemeinen von den organen entsprochen werden.
het convergentieverslag van de ecb is in 19 talen van de gemeenschap beschikbaar op de website van de ecb (http://www.ecb.europa.eu).
der konvergenzbericht der ezb kann auf der website der ezb (www.ecb.europa.eu) in den 19 amtssprachen der gemeinschaft abgerufen werden.