Vous avez cherché: afschot (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

afschot

Allemand

losgehen eines schusses

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

geoorloofd afschot

Allemand

erlaubte jagdbeute

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

volgens mij zijn er daarbij drie fundamentele mogelijkheden: afremming van de uitbreiding van de populatie door nestcontrole, de verdrijving van groepen aalscholvers uit andere gebieden en een beperkt afschot.

Allemand

ich halte es deshalb für doppelzüngig, wenn herr kinkel unter hinweis auf die erfolglose eu-initiative für deutsche zurückhaltung plädiert und nichthandeln praktiziert. salman rushdie sollte als literarischer weltbürger und als besitzer der unionsbürgerschaft ernsthaft von uns verteidigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

5.1 de belemmeringen die de werking van de interne markt in de weg staan, moeten duidelijker in kaart worden gebracht en vervolgens worden geëlimineerd (zoals het uitblijven van het gemeenschapsoctrooi, dubbele belastingheffing, aanbestedingen die dusdanig zijn georganiseerd dat de "nationale kampioenen" de voorkeur krijgen of nationale afschotting van intellectuele-eigendomsregelingen). daarnaast zijn er barrières die voortvloeien uit de verschillen tussen de lidstaten en waaraan de actoren zich zullen moeten aanpassen (bijv. culturele diversiteit, taal-en fiscale verschillen). het solvit-netwerk van de commissie geniet nog onvoldoende bekendheid, maar het begint resultaten op te leveren en moet verder worden uitgewerkt.

Allemand

5.1 die hemmnisse, die dem grundsatz des binnenmarkts widersprechen, müssen klar benannt und vorrangig beseitigt werden (z.b. die blockade des gemeinschaftspatents, doppelbesteuerung, die begünstigung einheimischer "platzhirsche" durch den zuschnitt öffentlicher ausschreibungen oder die abschottung durch regelungen betreffend das geistige eigentum). ebenfalls klar zu benennen sind die hemmnisse, die aufgrund der eigenheiten der mitgliedstaaten auch künftig bestehen bleiben und denen sich die marktteilnehmer anpassen müssen (z.b. kulturelle und sprachliche, aber auch steuerliche unterschiede). das noch nicht hinreichend bekannte solvit-netz der kommission hat bereits erste ergebnisse gezeitigt und sollte ausgebaut werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,881,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK