Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alles moet nog in gang gezet worden.
noch befindet sich alles in den anfängen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet nog worden gedaan
alles bleibt zu tun für einwanderer und die bekämpfung der fremdenfeindlichkeit: komÍ96) 724
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet nog worden gedaan.
alles musste von null aufgebaut werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit alles moet in het bedrijfsreglement worden vermeld.
all diese grundsätze sind in der betriebsordnung zu verankern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat alles moet natuurlijk worden gecontroleerd.
natürlich muß all dies überwacht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit alles moet in een periode van tien jaar worden bereikt.
sehr wichtige ergebnisse wurden im bereich der regeln und disziplinen erreicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om de nood te lenigen.
die von serbien vorgebrachten argumente sind bekannt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar alles moet opnieuw worden beoordeeld. deeld.
wir müssen jedoch alles überprüfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om onze doelstelling te bereiken.
in die gleiche richtung zielen bekanntlich die vorschläge der vereinten. nationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles of vrijwel alles moet nog worden gedaan.
hier bleibt das entscheidende noch zu tun.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk gesteld worden om de menselijke nood te lenigen.
alles, was für die linderung der menschlichen not zu tun ist, muß getan werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dat alles moet worden veroordeeld en stemt tot nadenken.
doch damit erschöpft sich unsere pflicht gegenüber dem irak noch nicht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit alles moet in alle openheid gebeuren.
auch hierfür ist transparenz erforderlich.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om alternatieven te vinden voor de ontslagprocedures.
es muß alles getan werden, damit alternativen zu den kündigungsverfahren gefunden werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om het functioneren van de markt te verbeteren.
wir müssen alles tun, um das funktionieren des markts zu verbessern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om externe druk tijdens haar zittingen te voorkomen.
daher sollten alle erdenklichen anstrengungen unternommen werden, um zu verhindern, dass während der beratungen dieser kommission druck von außen ausgeübt wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om het door de bsecrisis geschokte vertrouwen te herstellen.
diese bedeutenden veranstaltungen des jahres 1998 dürften die möglichkeit bieten, die völker der welt für die sache der menschenrechte zu sensibilisieren und zu mobilisieren, so daß es auf diesem gebiet zu neuen fortschritten kommt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk gesteld worden om de volksgezondheid te respecteren en de consument te beschermen.
darüber hinaus erhebt sie eine falsche anschuldigung ...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om dit te vermijden wanneer er eenmaal een gemeenschappelijke munt is.
dieser bericht gestattet es uns, rechtzeitig die bestimmungen an die gegenwärtige währungssituation anzupassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles moet in het werk worden gesteld om het door de bse-crisis geschokte vertrouwen te herstellen.
in diesem zusammenhang sind wesentliche fortschritte bei der einführung des kooperationsmechanismus zwischen der eu und lateinamerika einschließlich der karibik erzielt worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :