Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
campagneleider groenlinks (1997-1998).
wahlkampfleiter der groenlinks-partei (1997-1998).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iedereen die in betaalde dienst is van de kandidaat wordt door de campagneleider benoemd.
jede vom bewerber gegen entgelt angestellte person wird vom wahlagenten benannt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de wet stelt vast dat iemand door of voor elke kandidaat moet worden aangewezen als campagneleider voor de kandidaat.
nach dem gesetz muß eine person von jedem einzelnen bewerber oder in seinem namen als sein wahlagent bestellt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elke betaling betreffende de verkiezingscampagne moet worden verricht door de campagneleider (artikelen 72 en 73).
jede zahlung bezüglich des wahlkampfes ist vom wahlagenten vorzunehmen (§§ 72 und 73).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een kandidaat kan zich aandienen als campagneleider; in dit geval moet hij de bepalingen van de wet betreffende zowel de kandidaat als de campagneleider volgen.
ein bewerber kann sich selbst als wahlagent benennen; in diesem fall finden auf ihn sowohl die gesetzesbestimmungen über bewerber als auch die über wahlagenten anwendung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
binnen 35 dagen vóór de bekendmaking van de verkiezingsuitslag moet de campagneleider aan de ter zake bevoegde ambtenaar een rapport doen toekomen dat een overzicht bevat van alle door de campagneleider verrichte betalingen, voorzien van rekeningen en kwitanties.
innerhalb von 35 tagen vor der bekanntgabe des wahlergebnisses übermittelt der wahlagent dem zuständigen beamten einen rechenschaftsbericht über sämtliche zahlungen des wahlagenten nebst den rechnungen und belegen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uitgaven mogen slechts zijn verricht door de kandidaat, zijn campagneleider of elke andere persoon die door de kandidaat gemachtigd is om openbare bijeenkomsten te beleggen, zich bezig te houden met verkiezingspropaganda, enzovoort.
die ausgaben können lediglich vom bewerber, seinem wahlagenten oder einer anderen vom bewerber mit der organisation von öffentlichen veranstaltungen, mit der durchführung der wahlwerbung usw. beauftragten person getätigt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verkiezingskandidaat kan zelf elke persoonlijke uitgave tot 600 ukl betalen; indien het om een hoger bedrag gaat, wordt de betaling verricht door zijn campagneleider (artikelen 74).
der bewerber bei einer wahl kann selber jede persönliche ausgabe bis zu 600 ukl tätigen. liegt der betrag darüber, so wird die zahlung von seinem wahlagenten vorgenommen (§74).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kandidaat en zijn campagneleider mogen geen betalingen verrichten of uitgaven doen die het bedrag te boven gaan dat is vastgesteld voor het voeren of beheer van de verkiezingscampagne (artikel 76), namelijk:
der bewerber und sein wahlagent können keine zahlungen leisten oder ausgaben tätigen, die über dem höchstbetrag liegen, der für die durchführung der wahlkampagne (§76) festgesetzt ist, d. h.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
campagneleiders uit bulgarije, griekenland, italië, letland, roemenië en het verenigd koninkrijk konden zich echter niet aanmelden, aangezien deze landen al gerichte hulp voor het opzetten van nationale campagnes ontvangen.
interessenten aus bulgarien, griechenland, italien, lettland, rumänien und dem vereinigten königreich konnten sich jedoch nicht bewerben, da diese länder bereits eine gezielte unterstützung für die organisation nationaler kampagnen erhalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :