Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de maatschappelijke dialoog en eventuele onderhandelingen eisen echter van alle betrokkenen compromisbereidheid.
der gesellschaftliche dialog und ggf. verhandlungen fordern jedoch die kompromißfähigkeit bei allen beteiligten.
hannes swoboda (pes, a) ziet nog niet genoeg compromisbereidheid aan weerszijden.
seit den 80er jahren fordere man aus den reihen des parlaments eine rechtliche grundlage für europäische parteien.
dit beginsel wordt in acht genomen met een combinatie van realisme, pragmatisme en compromisbereidheid.
die gesamten außenbeziehungen der ge meinschaft werden von dem fundamentalen grundsatz des wohlverstandenen ei
de uitvoering van dit beleid wordt gekenmerkt door een mengeling van realisme, pragmatisme en compromisbereidheid.
die verwirklichung dieses grundsatzes des wohlverstandenen eigeninteresses bedurfte eines wohldosierten gemisches aus realismus, pragmatismus und kompromißbereitschaft.
allereerst wil ik mijn collega's bedanken voor de zeer in tensieve samenwerking en voor de compromisbereidheid.
henderson. - (en) ich stimme dem argument in hohem maße zu, das der abgeordnete gerade vorgebracht hat.
de frans-duitse compromisbereidheid staat in scherp contrast met de houding van het verenigd koninkrijk.
so weit sind wir jedoch noch nicht. es ist nämlich so, daß es auch in den ländern mit höherem wohlstandsniveau große bevölkerungsgruppen gibt, denen dieser wohlstand immer weniger zugutekommt.
ik vrees dat het besluit van de raad om niet bijeen te komen bewijst dat de compromisbereidheid in de raad ver te zoeken is.
ich fürchte, daß die entscheidung des rates gegen ein treffen zeigt, daß im rat keine kompromißbereitschaft besteht.
daarom moet onze compromisbereidheid al bij de eerste lezing duidelijk blijken want pas dan hebben wij de mogelijkheid echt met onderhandelingen te kunnen beginnen.
deswegen muß unsere kompromißbereitschaft bereits bei der ersten lesung deutlich zum ausdruck kommen, denn erst dann haben wir eine chance, wirklich in verhandlungen eintreten zu können.
de heer geuenich dringt aan op consensus- en compromisbereidheid en voert aan dat ook groep ii niet helemaal gelukkig is met het advies.
er rief zur einigung und zum kompromiß auf, wobei er zu bedenken gab, daß die gruppe ii mit der stellungnahme auch nicht vollständig einverstanden sei.
zij wisselde daarbij zachte overredingskracht af met directheid, soms zeer grote vastberadenheid, altijd bemoedigende woorden en op het juiste moment ook compromisbereidheid.
ein europäisches zentrum für die zusammenführung aller statistisch relevanten werte ist nicht nur für forscher, sondern auch für die gesundheitspolitiker wichtig.
de europese raad drong er bij alle betrokken partijen op aan voort te bouwen op de reeds bereikte resultaten en vooruitgang te boeken via inhoudelijke onderhandelingen in een sfeer van goede wil en compromisbereidheid.
er appelliert dringend an alle betroffenen parteien, auf den bereits erzielten ergebnissen aufzubauen und konkrete verhandlungen in einer atmosphäre des guten willens und der kompromißbereitschaft energisch fortzusetzen.
de raad verzocht beide partijen met aandrang de resterende onderhandelingen in een geest van compromisbereidheid te voeren en alles in het werk te stellen om een op onderhandelingen gebaseerde regeling van de status van kosovo te verwezenlijken.
der rat forderte beide parteien nachdrücklich auf, die verbleibenden verhandlungsrunden mit kompromissbereitschaft anzugehen und alles daran zu setzen, dass eine verhandlungslösung in der frage des kosovo-status zustande kommt.
de in de sociale commissie onder de uitstekende leiding van de heer welsh reeds gebleken compromisbereidheid van een aantal rapporteurs zal, naar mijn fractie hoopt, nogmaals tijdens de stemmingen blijken.
abschließend, herr präsident, fragen wir uns, warum links kategorisch hinweise auf den erfolg anderer wirtschaftsmodelle verhindert werden, und man sich über die im vergleich zu den vereinigten staaten und japan mittelmäßigen leistungen der stagnierenden wirtschaft europas offenbar keine sorgen macht.
de eu brengt hulde aan allen die een inbreng hebben gehad in het grondwetsherzieningsproces: zij hebben blijk gegeven van leiderschap, compromisbereidheid en vastberadenheid om een moeilijk proces tot een succesvol einde te brengen.
die eu möchte allen, die an der Überarbeitung der verfassung beteiligt waren, ihre anerkennung dafür aussprechen, dass sie führungsstärke und kompromissbereitschaft gezeigt und mit ihrer entschlossenheit ein schwieriges vorhaben zum erfolg geführt haben.
de heer sklavounos prijst van zijn kant de rapporteur om haar compromisbereidheid, en ook de voorzitter van het subcomité, de heer walker, om de constructieve wijze waarop hij leiding heeft gegeven aan de werkzaamheden van het subcomité.
herr sklavounos beglückwünscht die berichterstatterin ebenfalls zu ihrer kompromißbereitschaft und herrn walker, vorsitzender des unterausschusses, für die art und weise, in der er die arbeiten des unterausschusses geleitet habe.
wij betreuren het dat, na de bewonderenswaardige compromisbereidheid die mevrouw d'ancona in de commissie rechten van de vrouw ten toon heeft gespreid, er toch nog 116 amendementen op haar ontwerp-verslagzijn ingediend.
auf der basis dieser grundsätze hat meine fraktion die vorschläge an folgenden kriterien gemessen: a) zielt die vorgeschlagene politik auf den schutz der frauen ab, deren entscheidungsfreiheit eingeschränkt wird?
hoewel ik persoonlijk 25% verkies, kan ik mij, samen met de rapporteur en de socialistische fractie, verzoenen met het door de commissie voorgestelde tarief van 20%. wij willen namelijk werken in een geest van overleg en compromisbereidheid.
ich persönlich hätte zwar 25% vorgezogen, doch kann ich ebenso wie der berichterstatter und die sozialdemokratische fraktion die von der kommission vorgeschlagenen 20% als kompromiß und verhandlungsgrundlage akzeptieren.