Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de drie lidstaten die voor de bronbelasting hebben gekozen, kennen namelijk een discretieplicht of een bankgeheim in fiscale zaken.
in den drei staaten, die sich für die erhebung einer quellenbesteuerung entschieden haben, besteht nämlich eine schweigepflicht für das bankgewerbe bzw. ein bankgeheimnis in steuersachen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de geachte afgevaardigde begrijpt dan ook beslist dat de raad zich niet aan zijn discretieplicht mag onttrekken, vooral wanneer de bevoegdheden van de instellingen van de unie in het geding zijn.
auch müssen privatpersonen ermutigt werden, kapital in kleine und schnell wachsende unternehmen anzulegen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in antwoord op de vraag van het geachte lid moet ik erop wijzen dat mijn discretieplicht mij als fungerend voorzitter van de raad verbiedt commentaar te geven bij verklaringen die buiten de formele zittingen van de raad worden afgelegd.
in beantwortung der anfrage des herrn abgeordneten muß ich darauf hinweisen, daß ich aufgrund der mir in meiner funktion als amtierender ratspräsident obliegenden zurückhaltung davon abstand nehmen muß, zu außerhalb formeller ratstagungen abgegebenen erklärungen eine beurteilung oder stellungnahme abzugeben.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de derde kan dan zijn opmerkingen bij geschrifte of in raadkamer voordragen. deze bepaling maakt het de derde mogelijk zich hetzij op het beroepsgeheim, hetzij op een bijzondere discretieplicht te beroepen.
der dritte kann sich zu dieser aufforderung entweder schriftlich oder in der beschlußkammer äußern und dabei das berufsgeheimnis oder eine besondere diskretionspflicht geltend machen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :