Vous avez cherché: doorgesluisd (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

doorgesluisd

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

de toegekende steun wordt volledig doorgesluisd naar de veehouders.

Allemand

die gewährte beihilfe wird in voller höhe an die tierhalter weitergegeben.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vervolgens worden de gegevens gecompileerd en doorgesluisd naar de hogere niveaus.

Allemand

der vorgang der datensammlung und -kumulation kann mit einer pyramide verglichen werden, deren spitze die eu-ebene und deren basis die gemeindeebene ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de data wordt doorgesluisd door alle interne en externe preprocessors, in deze volgorde:

Allemand

die daten werden durch interne und externe preprozessoren in dieser reihenfolge durchgeschleust:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de 17,8 miljoen ecu worden naar de nationale landbouwontwikkelings­bank (bnda) doorgesluisd voor

Allemand

um den kleinbauern wieder auf die beine zu helfen, stellte die gemeinschaft der cnca 24 millionen ecu für die kreditvergabe zur verfü­gung, 14 millionen als schenkung und 10 millionen als kredit zu sonderbe­dingungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de afgelopen tien jaar heeft de eib bijna 11 miljard ecu doorgesluisd naar investeringen in energiebesparing.

Allemand

in den letzten zehn jahren hat die eib fast 11 mrd eur für investitionen zugunsten eines rationellen energie einsatzes vergeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het kbm heeft een deel van de gelden in de vorm van betalingen en diensten naar de bij haar aangesloten machinecoöperaties doorgesluisd.

Allemand

das kbm leitete einen teil der mittel in form von zahlungen und dienstleistungen an die ihm angeschlossenen maschinenringe weiter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in slowakije daarentegen hebben de banken in totaal 27,8% van de vooraf geleverde contanten doorgesluisd.

Allemand

in der slowakei hingegen wurden insgesamt 27,8 % des vorzeitig abgegebenen bargelds an unternehmen und bürger weitergereicht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens de sloveense autoriteiten is de regeling geen staatsfonds, noch een ander soort fonds van waaruit middelen doorgesluisd worden.

Allemand

slowenien behauptete auch, dass die maßnahme keinen staatlichen oder wie auch immer gearteten sonstigen fonds umfasst, über den die mittel fließen würden.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

enerzijds moeten de resultaten van dit onderzoek worden doorgesluisd naar de diverse circuits die zich binnen de europese instellingen met economische beleidskwesties bezighouden.

Allemand

ein solches konzept ist aus zwei gründen wichtig: zum einen ermöglicht es, die ergebnisse der forschungstätigkeiten auf geeignete weise in diejenigen kreise zu „befördern“, die sich innerhalb der europäischen institutionen mit wirtschaftspolitischen themen befassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

volgens prosiebensat.1 zou elk voordeel dat de omroepen in de vorm van transmissievergoedingen in de wacht zouden slepen, worden doorgesluisd naar de netexploitanten.

Allemand

prosiebensat.1 behauptete, dass jeder vorteil von den rundfunkveranstaltern in form von Übertragungsentgelten an die netzbetreiber weitergegeben würde.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bevindingen van eurocounsel worden naar het programma doorgesluisd, om de instellingen van de gemeenschap duidelijk te maken welke gebieden met gebruikmaking van die middelen dienen te worden onderzocht.

Allemand

eurocounsel­resultate werden eingegeben, um der eg bereiche zu vermitteln, die mit hilfe dieser ressourcen untersucht werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat europees register moet regelmatig worden geactualiseerd en de commissie en de bevoegde instanties van de lidstaten mogen de daarin opgenomen informatie alleen gebruiken om te voorkomen dat drugsprecursoren naar de illegale markt worden doorgesluisd.

Allemand

dieses europäische verzeichnis sollte regelmäßig aktualisiert werden, und die darin enthaltenen informationen sollten von der kommission und den zuständigen behörden der mitgliedstaaten nur genutzt werden, um die abzweigung von drogenausgangsstoffen für den illegalen markt zu verhindern.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een belangrijk deel van de middelen wordt immers steeds via gespecialiseerde - doorgaans openbare - financiële instellingen doorgesluisd naar lagere overheden en openbare instellingen.

Allemand

denn dabei wird stets ein großer teil der mittel über darauf spezialisierte - meist öffentliche - finanzinstitute an gebiets­körper­schaften und öffentliche einrichtungen geleitet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

* het effect van de overheidsdiensten en vrijwilligersorganisaties kan ernstig verzwakt worden als er geen doeltreffende kanalen bestaan via welke de beschikbare middelen kunnen worden doorgesluisd naar degenen die er het meest behoefte aan hebben.

Allemand

* veränderungen im öffentlichen dienstleistungswesen haben wichtige auswirkungen nicht nur auf den verbraucher, sondern

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voer een commando in dat een video/audio-stream zal uitvoeren naar stdout. deze zal worden doorgesluisd naar de stdin van de speler. commando:

Allemand

geben sie einen befehl ein, der einen audio-/videodatenstrom auf die standardausgabe ausgibt. dieser wird dann auf die standardeingabe von kmplayer umgeleitet. befehl:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vrouwengroepen van de mediterrane landen zijn er enigszins op beducht dat de eu-middelen, vanwege de recente gebeurtenissen, steeds vaker naar de balkan-regio zullen worden doorgesluisd.

Allemand

die frauen in den mittelmeerländern seien besorgt, daß die eu-mittel aufgrund der jüngsten ereignisse nun stärker in die balkanländer fließen würden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

)de europese investeringsbank gaat bijvoorbeeldpartnerschappen aan met bemiddelingsinstanties (doorgaansnationale of lokale banken) teneinde globale leningen teverstrekken,die dan weer via deze bemiddelingsinstantieskunnen worden doorgesluisd naar kleinere projecten.

Allemand

)die europäische investitionsbank z.b.geht partnerschaften mitzwischengeschalteten instituten ein (gewöhnlich überregionale oder ortsansässige banken),um globaldarlehen zur verfügung zu stellen,die dann von diesen zwischengeschalteten stellen herausgelegt werden,um kleinere projekte zu finanzieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de steun van phare voor estland werd doorgesluisd via drie belangrijke programma's: het nationaal phare-programma (21 miljoen euro), de grootschalige infrastructuurfaciliteit (5 miljoen euro) en het programma voor grensoverschrijdende samenwerking (2,5 miljoen euro).

Allemand

die phare-hilfen für estland wurden über drei hauptprogramme abgewickelt: das nationale phare-programm (21 mio. eur), die fazilität für großangelegte infrastrukturprojekte (5 mio. eur) und das programm für die grenzüberschreitende zusammenarbeit (2,5 mio. eur).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,633,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK