Vous avez cherché: eeuwen der eeuwen (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

eeuwen der eeuwen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

in de loop der eeuwen hebben zich tal van volkeren op cyprus gevestigd.

Allemand

in seiner geschichte war zypern die heimat zahlreicher völker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de loop der eeuwen zijn bijvoorbeeld steeds meer natuurlijke overstromingsgebieden verloren gegaan.

Allemand

im laufe von jahrhunderten sind beispielsweise immer mehr natürliche Überflutungsflächen verloren gegangen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de massievebolwerken getuigen ervan datde maltezen hun eiland in deloop der eeuwen moedigverdedigden.

Allemand

dieenormen festungsanlagen zeugenvon der tapferkeit, mit der dasmaltesische volk über jahrhunderte seine inselverteidigte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de loop der eeuwen heeft al een reeks gesloten instellingen een ander aanzien gekregen.

Allemand

mit der sexuellen belästigung behandeln wir ein äußerst sensibles gebiet, auf dem moralische, psychologische, soziologische, juristische und politische Überlegungen zusammentreffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de loop der eeuwen heeft europa dan ook een enorme historische schuld op zich geladen ten opzichte van afrika.

Allemand

deshalb hat europa afrika gegenüber eine enorme historische, eine jahrhundertealte schuld, die es begleichen sollte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zo zijn er steile rotsen en mooie stranden van zand of kleurrijke steentjes die in de loop der eeuwen door de zee zijngevormd.

Allemand

es gibtsteile felsklippen, schöne sand- und bunte kieselstrände, die über die jahrhunderte vom meer, das die felsen abgetragen hat, geformt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese identiteit die in de loop der eeuwen is opgebouwd uit verschillen en dialogen, is geen opgelegd en abstract uitgangspunt.

Allemand

demgegenüber hat uns die kommission gleichzeitig den vorschlag für eine entscheidung gemäß artikel k 3 euv über ein abkommen vorgelegt, das sich auf die kontrolle von personen beim Überschreiten der außengrenzen der mitgliedstaaten bezieht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de culturele identiteit van dit volk heeft zich in de loop der eeuwen — eeuwen van slavenhandel en kolonialisme — gevormd.

Allemand

es bildete eine kulturelle identität heraus, die sich in jahrhunderten der schiffahrt und des kolonialismus behauptete.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoewel het parthenon in de loop der eeuwen schade heeft geleden en veel van de beeldhouwwerken verloren zijn gegaan, is de basisstructuur behouden gebleven.

Allemand

obwohl der parthenon im laufe der jahrhunderte stark beschädigt wurde, gehört er nach wie vor zu den beeindruckendsten bauwerken der welt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als europa echt wil leven en zelfs overleven, dan moet het zijn identiteit verdedigen waarvan zijn geschiedenis in de loop der eeuwen de trekken heeft vastgelegd.

Allemand

damit europa lebt, ja überlebt, muß es die identität verteidigen, die seine geschichte im lauf der jahrhunderte geschmiedet hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als wij alle kaarten van europa in de loop der eeuwen naast elkaar zouden leggen, dan zouden we kunnen zien hoe de grenzen van europa telkens zijn verschoven.

Allemand

würden wir alle karten europas aus den jahrhunderten gegeneinanderhalten, könnten wir sehen, wie sich die grenzen ständig verschoben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

al is de conservering van levensmiddelen in de loop der eeuwen een uitermate belangrijke activiteit geweest, wij mogen toch niet vergeten dat de levensmiddelen sinds de oudheid door kleurstoffen en smaakverbeterende stoffen aantrekkelijker zijn geworden.

Allemand

die Äpfel werden luftdicht in dieses papier eingewickelt und daraufhin in fässer oder kisten gepackt, auf deren boden man zuvor eine schicht gemahlener holzkohle gestreut hat. zv. i chen jede lage Äpfel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

2.3 de productieprocessen in het boekbedrijf, van de aankoop tot het redigeren, drukken en verdelen, zijn in de loop der eeuwen ingrijpend veranderd, zij het niet qua opzet.

Allemand

2.3 der buchherstellungsprozess, von der auftragsannahme über das lektorat bis hin zu druck und vertrieb, hat sich im laufe der jahrhunderte zwar nicht vom prinzip her, doch in der praxis erheblich verändert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de leerstof behandelt de rol en de situatie van de vrouw in de loop der eeuwen : de vrouw in de antieke wereld, vrouwelijke artiesten in de moderne en hedendaagse kunst en in de 20ste eeuw...

Allemand

thema sind rolle und stellung der frau im laufe der jahrhunderte: die frauen in der antike, die darstellung der frau in der modernen und zeitgenössischen kunst, die künstlerin im 20. jahrhundert...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de betrekkingen tussen de traditionele oostzeestaten - denemarken, duitsland, zweden, polen en rusland - zijn in de loop der eeuwen aan grote veranderingen onderhevig geweest.

Allemand

im ostseeraum unterlagen die beziehungen zwischen den alten reichen dänemark, deutschland, schweden, polen und rußland untereinander starken schwankungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese commissie heeft een hervorming van het gemeenschappelijk beleid voor de wijnbouw voorgesteld om het concurrentievermogen van de sector te vergroten en meer profijt te trekken van de nieuwe mondiale economische context, met behoud evenwel van het culturele en ecologische erfgoed dat door en in samenhang met de wijnbouw in de loop der eeuwen in europa is ontstaan.

Allemand

ziel ist es, die wettbewerbsfähigkeit des sektors zu verbessern, um die neuen möglichkeiten der weltwirtschaft zu nutzen und gleichzeitig das kulturelle und ökologische erbe zu erhalten, das der wein und der weinbau im laufe der jahrhunderte in europa geschaffen haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar in geheel europa, en met name in denemarken, is het natuurbos inde loop der eeuwen steeds meer en in hoog tempo aan het verdwijnen, eerst om ruimte temaken voor landbouwgrond, maar de laatste tijd ook om plaats te maken voor zeerproductieve commerciële bosaanplant.

Allemand

seit jahrhunderten ist jedoch in europa und vor allem in dänemark einkontinuierlicher und rascher rückgang dieser naturwälder festzustellen. früher wurdendie wälder abgeholzt, um flächen für den ackerbau zu gewinnen, heute müssen siehochproduktiven kommerziellen forstpflanzungen weichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

"en ik zeg u, dat noach er zeer verkeerd aan gedaan heeft," antwoordde paganel, "en dat hij tot aan het einde der eeuwen den vloek der geleerden verdient!"

Allemand

– ich aber sage ihnen, daß noah unrecht gehandelt hat, erwiderte paganel, und daß er bis an's ende aller jahrhunderte die verwünschung der gelehrten verdient.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

als europeaan van het latijnse ras heb ik echter geen schuldcomplex in verband met het werk dat europa in de loop der eeuwen heeft verricht in latijns-amerika en vooral in zuid-amerika waar alles veel beter verlopen is dan in noord-amerika.

Allemand

es trifft sich, daß ich von dem standpunkt aus spreche, wo ich stehe, und daß sie von dem standpunkt aus sprechen, wo sie stehen, daß der meinige, entschuldigen sie, daß ich ihnen dies sage, mehr undankbarkeit und zwänge als der ihre mit sich bringt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

2.2 dankzij zijn ruimtelijke omvang en de in de loop der eeuwen ontstane mix van bossen, landbouwgronden en woon-, werk- en recreatiegebieden kan het europese cultuurlandschap voorzien in vele menselijke behoeften, zowel voor de plattelandsbevolking als voor meer geïndustrialiseerde leefgemeenschappen.

Allemand

2.2 die europäische kulturlandschaft in ihrem räumlichen umfang und in ihrer in der vergangenheit entstandenen mischung aus waldflächen, landwirtschaftlich genutzten flächen und den für wohnen, arbeiten und erholung bestimmten flächen kommt vielen menschlichen bedürfhissen der bevölkerung in ländlichen räumen wie auch der bevölkerung in ausgeprägteren industriegesellschaften entgegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,940,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK