Vous avez cherché: geschrokken (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

geschrokken

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

ik ben zelf vreselijk geschrokken.

Allemand

es sieht so aus...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben geschrokken van de schrijnende verbalen.

Allemand

') Übermittlung der gemeinsamen standpunkte des rates: siehe protokoll. koll.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niet duwen, ik ben al licht geschrokken.

Allemand

bitte nicht schubsen ich bin schon leicht angetuddelt

Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het is alsof wij geschrokken zijn van onze eigen moed.

Allemand

es sieht so aus, herr präsident, als ob wir angst vor der eigenen courage bekommen hätten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

geschrokken ben ik van de bijgestelde prognoses van de commissie.

Allemand

die letzte erweiterung der gemeinschaft hat das produktivitätsgefälle zwischen aktiven industriezonen und weniger entwickelten regionen noch verstärkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik ben wat geschrokken van de reacties in de andere europese hoofdsteden.

Allemand

flugtage dieser art mit solch gefährlichen vorführungen - und dies über den köpfen der zuschauer - wer den wohl in meinem lande so nicht mehr stattfinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik betreur het dat de heer alyssandrakis geschrokken is van mijn opmerking over militaire activiteiten.

Allemand

ich bedauere, dass mein hinweis auf militärische anwendungen herrn alyssandrakis erschreckt hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

commissaris de palacio is er zo van geschrokken dat ze allerlei concessies aan de vs wilde doen.

Allemand

das europäische patentamt habe auch bereits eine pressemitteilung herausgegeben, die in diese richtung gehe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ook ik ben geschrokken door de voortdurende verslechtering van de toestand in burundi.

Allemand

herr präsident, auch ich finde die ständige verschlechterung der lage in burundi erschreckend.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

nationale vakbonden van politiemensen zijn geschrokken van de gedachte dat die controles in de toekomst zullen wegvallen.

Allemand

auch die einzelstaatlichen polizeigewerkschaften haben bedenken gegen den geplanten abbau der kontrollverfahren an den binnengrenzen angemeldet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ten tweede ben ik geschrokken van de door de commissie bekendgemaakte bijzonderheden inzake haar overleg met het kleinbedrijf over dit voorstel.

Allemand

zweitens finde ich es als berichterstatter alarmierend, von der kommission die einzelheiten ihrer rücksprache bei kleinen und mittleren unternehmen zu diesem vorschlag zu erfahren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, mevrouw bonino keek heel geschrokken toen ze hoorde dat ze voortaan met milieuzaken belast zou worden.

Allemand

herr präsident, frau bonino hat ganz erschreckt geguckt, daß sie neuerdings für umweltpolitik zuständig sein soll.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik heb al deze documenten zeer uitvoerig bestudeerd en ik moet tot mijn spijt zeggen dat ik geschrokken ben van wat er hier aan het gebeuren is.

Allemand

wenn sie wollen, möchte ich die ein zelnen bereiche kurz ausleuchten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik ben geschrokken van de opmerkingen die ik in het verslagribeiro heb gelezen over de ondoelmatige besteding van de eg-gelden op dit gebied.

Allemand

er hätte auch den wirtschafts- und sozialausschuß betroffen, ebenso den gerichtshof, den rechnungshof, die kommission und auch das personal des parlaments im rahmen seiner eigenen verfassung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

deze raad van ministers heeft zich uit onze naam gedragen alsof europa een oude, geschrokken en beverige dame zou zijn die haar vijanden een soort welwillendheid afsmeekt.

Allemand

wir verurteilen die terroranschläge, weil gewalt kein mittel politischer auseinandersetzung sein kann und schon gar nicht ein mittel für gesellschaft liche veränderungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

- ons buurjongetje biloulou, het zoontje van meneer en mevrouw goedgemutst, heeft een knopbatterij ingeslikt, antwoordt mama geschrokken.

Allemand

-„unser kleiner nachbar… der kleine max… der sohn von wohlgemuths… also… er hat eine knopfbatterie verschluckt!“, seufzt mama.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de ene helft van de begrotingsautoriteit is er in zijn ijver om meer zeggenschap over de financiën in de eeg te krijgen zelfs niet voor terug geschrokken om de slachtoffers van de vreselijke aardbeving in italië als een soort gijzelaars voor zijn eigen eisen om meer

Allemand

ich meine hier die situation deutschlands, eines wohlhabenderen landes, das im vergleich mit anderen wohlhabenden mitglied staaten, die ebenfalls in einer wirtschaftlich starken position sind, einen überproportional hohen beitrag leistet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

afgezien daarvan ben ik zeer geschrokken van de heer herman toen hij in de landbouwcommissie tijdens de hoorzitting over deze kwestie eigenlijk deed alsof er alleen maar technische problemen zijn op te lossen en alsof die ook al in verre staat van oplossing zijn.

Allemand

seit mehreren monaten bemühe ich mich, die Öffentlichkeit über das alte-ner-programm zu unterrichten, aber ein abgeordneter - auch ein europaabgeordneter - kann die mängel einer verwaltung niemals wettmachen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik ben erg geschrokken van de manier waarop de heer claes dat altijd behandeld heeft, hij heeft de zaak enigszins belachelijk proberen te maken, alsof openheid van de behandeling in de raad vanuit de burgers gezien een vreemde zaak is.

Allemand

das betrifft den fall, von dem frau oomen-ruijten gesprochen hat. da wir nicht wußten, daß ein antrag auf getrennte abstimmung vorliegt, gab es verwirrung darüber, worüber wir eingentlich abgestimmt haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ik ben dan ook erg geschrokken, nu ik van de heer arndt hoor dat de commissie voornemens is dit vraagstuk pas in maart te bespreken, want tegen die tijd is het natuurlijk voor het parlement bijna te laat om nog enige invloed ter zake te kunnen laten gelden.

Allemand

noch mehr bestürzt mich, wenn ich von herrn arndt höre, daß die kommission darüber erst im märz debattieren will, und das wird extrem spät sein, wenn das parlament noch irgendeinen einfluß nehmen will.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,343,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK