Vous avez cherché: heugelijke (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

heugelijke

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

gefeliciteerd met deze heugelijke dag.

Allemand

nur sehr langsam wurde die wende herbeigeführt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze heugelijke ontwikkeling moet bestendigd worden.

Allemand

das ist eine erfreuliche entwicklung, die es fortzusetzen gilt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wij bewijzen eer aan iedereen aan beide zijden die een bijdrage heeft geleverd aan het bereiken van dit heugelijke moment.

Allemand

unsere wertschätzung gilt den menschen auf allen seiten, die dazu beigetragen haben, diesen tag möglich zu machen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de omstandigheden waarin hij naar dit internationaal straftribunaal is overgebracht, werpen evenwel een smet op dit heugelijke historische moment.

Allemand

es stimmt, dass die bedingungen, unter denen seine Überstellung vor das icty erfolgte, den historischen fortschritt schmälert, den eine solche maßnahme darstellen könnte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

of wil de commissie straks in 2003 soms het heugelijke feit vieren dat zij tien jaar achtereen geen positieve betrouwbaarheidsverklaring heeft weten te verkrijgen?

Allemand

oder will die kommission im jahr 2003 etwa das zehnjährige jubiläum der verweigerung einer positiven zuverlässigkeitserklärung feiern?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

na deze heugelijke opmerkingen nu echter mijn kritiek, want deze door de raad ingediende ontwerpbegroting voor 1985 bevestigt alle bange vermoedens die het europese parlement in de begrotingsdebatten van de afgelopen jaren had geuit.

Allemand

von diesen erfreulichen nun allerdings zu meinen negativen bemerkungen, denn der vom ministerrat eingebrachte haushaltsentwurf für 1985 gibt all den befürchtungen recht, die das europäische parlament in den haushaltsdebatten der letzten jahre geäußert hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vi taliteit van dit proces heeft al een grote bijdrage geleverd aan de heugelijke gebeurtenissen die de afgelopen maanden op ons continent hebben plaatsgevonden en de twaalf hechten aan de verdere ontwikkeling ervan als een integraal onderdeel van een toekomstig europees evenwicht.

Allemand

die vitalität dieses prozesses hat bereits wesentlich zu den jüngsten begrüßenswerten ereignissen auf unserem kon­tinent beigetragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

op het tijdstip van hun toetreding moeten zij zich bijgevolg aan dezelfde verplichtingen houden als de huidige lidstaten. ik hoop dat wij met deze richtlijn de veel te hoge ozonconcentraties en hun schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en de plantengroei zullen kunnen voorkomen en beperken en dat de dag van vandaag een heugelijke dag wordt voor de toekomstige luchtkwaliteit in europa.

Allemand

ich hoffe, dass wir mit dieser richtlinie die schädlichen auswirkungen zu hoher ozonkonzentrationen auf die menschliche gesundheit und das pflanzenwachstum verhindern und begrenzen können, und dass der heutige tag ein guter tag für die zukünftige luftqualität in europa sein wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

bovendien is het toch ook een heugelijk feit dat we nu eindelijk aan het einde van een heel rijtje initiatieven zijn en hier eigenlijk het sluitstuk voor ons ligt van deze hele onderneming.

Allemand

es hat zwar einige schwierigkeiten gegeben, die ich gleich noch nennen werde, doch hat von allen gemeinschaftsinitiativen das interreg-programm meines erachtens die größte allgemeine unterstützung gefunden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,096,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK