Vous avez cherché: hierbij mijn gedachtes (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

hierbij mijn gedachtes

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

dan dien ik hierbij mijn verslag in.

Allemand

ich lege meinen bericht hier nicht mit besonderer be geisterung vor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik heb hierbij mijn voordracht beëindigd.

Allemand

amendola (v). - (it) herr präsident, ich möchte unnötige zeitverschwendung vermeiden und deshalb nicht dinge wiederholen, die von frau ernst bereits gesagt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik herhaal hierbij mijn aanbod aan het parlement om u dan die beoordeling uitvoerig mede te delen.

Allemand

wir alle sind gegenüber diesen grundrechtsfragen gleichermaßen sensibel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil hierbij mijn ideeën ontvouwen en uitleggen waar volgens ons in dit verslag de schoen wringt.

Allemand

die tschechoslowakei verfügt offenbar über acht druckreaktoren des typs wer; weitere acht sind derzeit im bau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het gaat hierbij mijns inziens om een politiek zeer ernstige zaak.

Allemand

ich möchte mit einem lob für den berichterstatter beginnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de verwachting dat u het met deze opvattingen eens zult zijn, mijnheer de voorzitter, besluit ik hierbij mijn betoog.

Allemand

vielleicht befassen wir uns zu intensiv mit den infrastrukturen, und vielleicht sollten wir in stärkerem maße andere möglichkeiten wie selektive, kontrollierte bei hilfen zur schaffung von arbeitsplätzen oder beihilfen für die neuen technologien in erwägung ziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil hierbij mijn dank uitspreken aan onze collega, de heer silva peneda, voor zijn werk ter voorbereiding van dit verslag.

Allemand

wir müssen ihnen ein angebot machen, egal ob sie später asyl bekommen oder in ihr heimatland zurückkehren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het europees parlement heeft in het debat van vandaag daar toe een belangrijke bijdrage geleverd, waarvoor ik hierbij mijn dank betuig.

Allemand

es sind viele gute anträge eingegangen, wir konnten aber trotzdem nicht mehr als 40-50 projekte unterstützen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wens hierbij mijn dank te betuigen aan de vertalers die deze nacht hebben doorgewerkt aan een tekst waaraan ik gisteravond laat de laatste hand heb gelegd.

Allemand

und ich möchte den Übersetzerinnen und Übersetzern danken, die sich mit diesem text, den ich gestern am späten abend fertiggestellt habe, die nacht um die ohren geschlagen haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil hierbij mijn waardering uitspreken voor het verslagsakellariou, voor de uiteenzetting van commissaris marín en voor de zeer puntige opmerkingen van het spaanse voorzitter schap.

Allemand

wir können jedoch nicht umhin, darauf zu bestehen, daß für die mittelmeerpolitik umfangreichere finanzmittel zur verfügung gestellt werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aan alle betrokken medewerkers van de ecb en de nationale centrale banken spreek ik hierbij mijn diepste dankbaarheid uit voor hun uitmuntende bijdrage en voor het mogelijk maken van deze publicatie.

Allemand

allen beteiligten mitarbeiterinnen und mitarbeitern der ezb und der nzben gilt mein aufrichtiger dank für ihren hervorragenden beitrag und dafür, dass sie diese publikation ermöglicht haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik ben van mening — en ik spreek hierbij mijn belangstelling dienaangaande uit — dat het onderzoek naar alternatieven voor de legbatterij nog niet voldoende gevorderd is.

Allemand

ich würde es gerne sehen, wenn sie regelmäßig im unter ausschuß „fischerei" erscheinen würden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

bij die gelegenheid heeft de bank zich wederom gesteund gezien door de krachtige en unanieme steun van haar aandeelhouders, de lidstaten van de unie, waarvoor ik hierbij mijn dank wil uitspreken.

Allemand

der bank wurde zu diesem anlass erneut die nachdrückliche und geschlossene unterstützung ihrer anteilseigner, der mitgliedstaaten der union, zugesichert, für die ich mich an dieser stelle bedanken möchte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik betuig hierbij mijn dank aan de commissie voor het werk dat wij tezamen verzet hebben en voor haar bereidheid om aan onze wensen tegemoet te komen, zoals wij ook met haar wensen terdege reke ning hebben gehouden tijdens de debatten die wij in

Allemand

bekanndich können chemikalien am arbeitsplatz zwi schen 2 und 8 % aller krebskrankheiten verursachen, und obwohl die berufsbedingten krebskrankheiten nur einen kleinen anteil aller krebskrankheiten darstellen,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ook maak ik hierbij mijn positieve oordeel kenbaar over amendement nr. 80 op paragraaf 40, en over amendement nr. 23 op paragraaf 41, aangezien wij daarover niet beschikten tijdens de vergadering van maandag.

Allemand

das gilt jedoch nicht für die vorgeschlagenen jährlichen höchstbeträge, die die haushaltsbefugnisse des parlaments einschränken und die verwirklichung des angestrebten zusammenhalts behindern würden, die möglicherweise eine raschere finanzierung von strukturmaßnahmen, als in den haushaltsansätzen vor gesehen, erfordern wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik spreek hierbij mijn waardering uit voor het uitstekende werk dat onder leiding van de heer ramsay en de heer angelidis is verricht. dit heeft ons in staat gesteld artikel 42 op te stellen waarin het beginsel van de delegatie van bevoegdheden en de rol van de brancheorganisaties nauwkeurig worden omschreven.

Allemand

ich möchte hier hervorheben, welch ausgezeichnete arbeit dazu unter federführung der herren ramsay und angelidis geleistet wurde, denn auf dieser grundlage konnten wir den artikel 42 abfassen, in dem wir das prinzip der kompetenzübertragung sowie die aufgaben der branchenverbände festgelegt haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

overeenkomstig artikel 138 e, lid 1 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap en artikel 3, lid 8 van het besluit van het europees parlement inzake het statuut van de europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt dien ik hierbij mijn verslag over 1998 in.

Allemand

sehr geehrter herr präsident, gemäß artikel 138e absatz 1 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft und artikel 3 absatz 8 des beschlusses des europäischen parlaments über die regelungen und allgemeinen bedingungen für die ausübung der aufgaben des bürgerbeauftragten lege ich hiermit meinen bericht für das jahr 1998 vor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hierbij, mijn heer de voorzitter, is tevens rekening gehouden met de ten gevolge van het recente besluit tot verhoging van de gemeenschappelijke prijzen voor het verkoop seizoen 1982-83 te verwachten repercussies van de aan vullende landbouwuitgave voor de begroting voor 1982.

Allemand

und dies, herr präsident, unter berücksichtigung der belastung des haushalts 1982 durch die zusätzlichen agrarausgaben, die durch die jüngste gemeinsame preiserhöhung für das wirtschaftsjahr 1982/83 auf uns zukommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gemeenschap moet de instrumenten krijgen waar mee zij een antwoord kan geven op de problemen van deze tijd. het ierse voorzitterschap, dat ik hierbij mijn beste wensen doe toekomen voor een succesvol werk, zal de problemen bij de horens moeten vatten opdat de ambitieuze internationale en interne plannen van de gemeenschap uitmonden in concrete daden en keuzes.

Allemand

ich hoffe sehr, daß der dialog, den wir stets miteinander geführt haben, auch weiterhin das verständnis und die beziehungen zwischen den völkern der gemein schaft und Österreich, vertiefen wird, die durch die geschichte, die kultur und die wirtschaftsbeziehungen seit jeher miteinander verbunden waren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat het reglement van het efro betreft, dat een eer ste concrete stap in de richting van een nieuw regio naal beleid van de gemeenschap betekent, betuig ik hierbij mijn instemming met de tekst van de commissie, die moet worden verbeterd aan de hand van de door de commissie voor regionaal beleid voorgestelde amendementen, waarvan enkele voor de toekomstige ontwikkeling van de communautaire actie bijzonder belangrijk zijn.

Allemand

eine kritik, für die ich besonders empfänglich bin — sie werden sehr gut verstehen, wie groß die schwierigkeiten für mich selbst bei der ausarbeitung unseres berichtes über die regionen der gemeinschaft waren —, betrifft das weit zurückliegende datum der vor handenen statistiken. sicher kann es 1982 seltsam an muten, von statistiken des jahres 1977 oder besten falls von 1979 auszugehen, aber ich habe absichtlich „kann" gesagt, da es in wirklichkeit nicht so ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,398,442 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK