Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2) hoe bent u in contact gekomen met prism?
2) wie sind sie auf prism aufmerksam geworden?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe kunt u met ons contact opnemen over uw o& o-projectvoorstel?
kontaktaufnahme bezüglich ihres f& e-projektvorschlags
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoe kunt u met ons contact opnemen over uw o & o-projectvoorstel ?
kontaktaufnahme bezüglich ihres f & e-projektvorschlags
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deze beide kleine ondernemingen zijn met elkaar in contact gekomen via het bc-net-programma.
bei diesem beispiel geht es um die zusammenarbeit zweier kmu, die das bcnetprogramm miteinander in verbindung gebracht hatte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe bent u op de hoogte gekomen van deze selectieprocedure (publicatie of andere bron)?
wie haben sie von dieser stellenausschreibung erfahren (veröffentlichung oder sonstige quelle)?
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aan de hand van dit onderdeel van het werkblad kunt u uitzoeken hoe u met de juiste personen in contact moet komen en blijven.
führen sie nachstehend und auf der nächsten seite alle laufenden kosten und den kapitalbedarf auf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u heeft gezegd dat u met ons wilt samenwerken.
sie haben gesagt, wir wollen zusammenarbeiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de bepalende factor voor het letsel is dan de temperatuur van het voorwerp waarmee het slachtoffer in contact gekomen is.
der verletzungsbewirkende faktor ist die temperatur des gegenstandes, mit dem das unfallopfer in kontakt kommt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„ik was in contact gekomen met hetwerk van de commissie op het vlak vanmilieu voor ik hier ben beginnen werken.
„ich wusste schon ein wenig über die umweltaktivitäten der kommission,ehe ich hier zu arbeiten begann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
500 jaar geleden zijn onze beschavingen met elkaar in contact gekomen, en daardoor is mexico een land geworden dat cultureel en politiek met europa is verbonden.
als folge jener begegnung von zivilisationen, die 500 jahre zurückliegt, hat mexiko kulturelle und politische verbindungen zu europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bij mijn werk ben ik in contact gekomen met vertegenwoordigers van organisaties en instellingen van linguïstische minderheden in frankrijk, ierland en italië.
herr taylor muß daher die volle verantwortung für diese manipulation tragen, eine situation aufrechtzuerhalten, wo eine be grenzte zahl von leuten sich an der macht hielten, was in nordirland das wirkliche problem ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u is maandag hierheen gekomen en heeft voor het eerst het debat met ons in alle ernst geprezen.
sie haben so getan, als handele es sich um eine erhöhung öffentlicher ausgaben, und mit dieser propaganda - und ich betone: propaganda - haben sie die vorschläge von delors erfolgreich vom tisch gewischt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bent u met mij van oordeel dat het gevalsandoz beslist geen unicum is ?
howell (ed). - (en) herr präsident!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door dit programma dat nu bijna vijftien jaar loopt zijn enkele honderden beursstudenten in contact gekomen met vraagstukken met betrekking tot europese integratie en cultuur.
das programm läuft bereits seit rund 15 jahren und hat inzwischen mehreren hundert teilnehmern aus der türkei die möglichkeit gegeben, sich mit fragen der europäischen integration und kultur vertraut zu machen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mensen die zich zo gedragen kunnen geen enkele relatie met ons in de gemeenschap verwachten.
die kommission hat ein bedeutendes papier über die beziehungen zwischen der gemeinschaft und den osteuropäischen staaten vorgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar wij laten hen die niet hopen op de ontmoeting met ons in hun onbeschaamdheid doorgaan met dwalen.
aber wir lassen diejenigen, die nicht die begegnung mit uns erwarten, in ihrer auflehnung umherirren.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genscher naar bonn uitgenodigd om met ons in het kader van de europese politieke samenwerking bijeen te komen.
oppenheim naie rücksichten genommen werden. wo bleibt die europäische idee?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de dieren zijn vóór het vervoer gedurende 30 dagen geïsoleerd, waarbij zij niet in contact gekomen zijn met vogels die niet onder het certificaat vallen (a).
die vögel wurden vor der verbringung für 30 tage unter quarantäne gestellt, ohne mit anderen, nicht unter diese bescheinigung fallenden vögeln in berührung gekommen zu sein (a).
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afsluitend wil ik de ombudsman, de heer söderman, dan ken voor de goede samenwerking met ons in de commis sie.
es ist schrecklich, daß er auf diese weise gestorben ist; die an deren inhaftierten sind zwar nicht zum tode verurteilt, sie werden jedoch aufgrund der haftbedingungen auf die gleiche weise sterben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bent u met mij van mening dat deze juridische bevoegdheid van de gemeenschap door interpretatie uit het verdrag valt af te leiden ?
entwicklungshilfeprojekte sind fehl investitionen, wenn sie wieder aufgegeben werden und die entwicklungshelfer und experten das land ver lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :