Vous avez cherché: lachertje (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

lachertje

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

boekhouding een lachertje?

Allemand

medienanfragen richten sie bitte an:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is onder hand een lachertje!

Allemand

das ist doch lächerlich!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

anders wordt dit parlement een lachertje.

Allemand

andernfalls wird dieses parlament zur farce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is een lachertje, dat is hopeloze schijnheiligheid.

Allemand

das ist doch wohl ein witz, das ist heuchelei, das führt zu nichts!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik weet maar al te goed dat gemeenteraadslid zijn geen lachertje is.

Allemand

ich kenne sehr gut die bedeutung der arbeit eines jeden stadtrats.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik geloof dat wij daardoor van de hele begrotingsprocedure een lachertje maken.

Allemand

zum erstenmal wurden vom europäischen parlament vorgeschlagene Änderungen auf dem agrarsektor angenommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is geen lachertje om de werking van een steeds ingewikkelder europa te verduidelijken.

Allemand

hierbei gibt es zwei schwerpunkte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gezien de mogelijkheden van het voorgestelde plan zijn de financiële middelen ons inziens een lachertje.

Allemand

leider muß ich dem hauptpunkt der rede meines kollegen, herrn o'malley, von heute morgen voll kommen widersprechen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als we buiten de deur staan bij de intergouvernementele conferentie, zal de conferentie een lachertje zijn.

Allemand

seither hat sich die kommission - was auch immer wir davon hielten - unter federführung von herrn van den broek unermüdlich für die erweiterung eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat we hier zien, is dat er een lachertje wordt gemaakt van wat we hier in dit parlement doen.

Allemand

aber jetzt haben wir gesehen, daß man sich über unsere arbeit im parlament lustig macht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zal het comité van de regio's een lachertje zijn of zal het democratisch worden gekozen?

Allemand

wird der ausschuß der regionen ein witz sein, oder wird man ihn demokratisch wählen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de uit kering bij overlijden in het verenigd koninkrijk van zegge en schrijve £ 30 is een lachertje.

Allemand

das ermöglicht es auch den besuchern, zu wählen, an welcher debatte sie teilnehmen möchten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als je nog eens kijkt naar de suikersector, moet je tot de conclusie komen dat wat nu gebeurt eigenlijk een lachertje is.

Allemand

jetzigen auslaufstopp einem eventuell überstürzten abschluß eines schlechten abkommens vorziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een lachertje, vond het ep. hel bleef in oktober tijdens de tweede lezing bij de aanvankelijk begrote 20 miljoen.

Allemand

slowenien verpflichtet sich nun, allen unionsbürgern vier jahre nach inkrafttreten des abkommens das recht auf immobilienerwerb ein zuräumen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar op zichzelf zullen de stabilisatoren niets uithalen. bovendien zullen de jaarlijkse prijsherzieningsvoorstellen van de gemeenschap er een lachertje door worden.

Allemand

die beziehungen zwischen der gemeinschaft und Ägypten sind ausgezeichnet, und wir sind uns der le benswichtigen rolle bewußt, die Ägypten im mittleren osten spielt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de processen waren een lachertje, want de meest elementaire rechten — als die van de verdediging — werden niet geëerbiedigd.

Allemand

zunächst einmal muß unter allen umständen ein wahlgremium gebildet werden, das alle demokratischen kräfte des landes vereint.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

te beweren dat ratings slechts een advies zijn die niet mogen worden vertrouwd, maakt van het begrip toetsingsvermogen een lachertje, zoals de huidige crisis aantoont.

Allemand

das argument, ratings seien nur eine meinung und sollten nicht als entschei­dungsgrundlage dienen, ist eine verhöhnung des konzepts von eigenkapitalvorschriften, wie die aktuelle krise zeigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dan zullen wij als parlementariërs weten wat onze plicht is. of het akkoord inderdaad verenigbaar is met de europese ver dragen en of de parlementaire controle op het akkoord een realiteit of een lachertje is.

Allemand

wir müssen allerdings einräumen, daß wir angesichts dieses problems die entscheidung des gerichtshofs nicht übergehen dürfen und keinen schleichweg akzeptieren können, der dieses parlament und auch die parlamente der efta-länder in irgendeiner weise ihrer befugnisse berauben könnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gedurende deze erg belangrijke stemming hebben we een lachertje van het reglement gemaakt. we hebben gedurende 10 minuten een procedurele discussie gevoerd waarover we nu eigenlijk moeten stemmen en tenslotte hebben we helemaal niet gestemd.

Allemand

zum verfahren: es ist mir unverständlich, nach welchem artikel der geschäftsordnung sie verfahren, da dies eine ange legenheit ist, die zwischen der verfasserin des Änderungsantrags und der berichterstatterin geklärt werden sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zou een lachertje zijn. en hoe moet het vraagstuk van de toenemende chemicalisering van ons milieu worden opgelost ? en de waterverontreiniging, en de bodemverontreiniging en de natuurvernietiging ?

Allemand

beantra wird die wiedereinsetzung von 35 000 ecu, um d der rat die ansätze des vorentwurfs in höhe vc 285 000 ecu gekürzt hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,718,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK