Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
boekhouding een lachertje?
medienanfragen richten sie bitte an:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is onder hand een lachertje!
das ist doch lächerlich!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders wordt dit parlement een lachertje.
andernfalls wird dieses parlament zur farce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is een lachertje, dat is hopeloze schijnheiligheid.
das ist doch wohl ein witz, das ist heuchelei, das führt zu nichts!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik weet maar al te goed dat gemeenteraadslid zijn geen lachertje is.
ich kenne sehr gut die bedeutung der arbeit eines jeden stadtrats.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik geloof dat wij daardoor van de hele begrotingsprocedure een lachertje maken.
zum erstenmal wurden vom europäischen parlament vorgeschlagene Änderungen auf dem agrarsektor angenommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is geen lachertje om de werking van een steeds ingewikkelder europa te verduidelijken.
hierbei gibt es zwei schwerpunkte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gezien de mogelijkheden van het voorgestelde plan zijn de financiële middelen ons inziens een lachertje.
leider muß ich dem hauptpunkt der rede meines kollegen, herrn o'malley, von heute morgen voll kommen widersprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als we buiten de deur staan bij de intergouvernementele conferentie, zal de conferentie een lachertje zijn.
seither hat sich die kommission - was auch immer wir davon hielten - unter federführung von herrn van den broek unermüdlich für die erweiterung eingesetzt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat we hier zien, is dat er een lachertje wordt gemaakt van wat we hier in dit parlement doen.
aber jetzt haben wir gesehen, daß man sich über unsere arbeit im parlament lustig macht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zal het comité van de regio's een lachertje zijn of zal het democratisch worden gekozen?
wird der ausschuß der regionen ein witz sein, oder wird man ihn demokratisch wählen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de uit kering bij overlijden in het verenigd koninkrijk van zegge en schrijve £ 30 is een lachertje.
das ermöglicht es auch den besuchern, zu wählen, an welcher debatte sie teilnehmen möchten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als je nog eens kijkt naar de suikersector, moet je tot de conclusie komen dat wat nu gebeurt eigenlijk een lachertje is.
jetzigen auslaufstopp einem eventuell überstürzten abschluß eines schlechten abkommens vorziehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een lachertje, vond het ep. hel bleef in oktober tijdens de tweede lezing bij de aanvankelijk begrote 20 miljoen.
slowenien verpflichtet sich nun, allen unionsbürgern vier jahre nach inkrafttreten des abkommens das recht auf immobilienerwerb ein zuräumen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar op zichzelf zullen de stabilisatoren niets uithalen. bovendien zullen de jaarlijkse prijsherzieningsvoorstellen van de gemeenschap er een lachertje door worden.
die beziehungen zwischen der gemeinschaft und Ägypten sind ausgezeichnet, und wir sind uns der le benswichtigen rolle bewußt, die Ägypten im mittleren osten spielt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de processen waren een lachertje, want de meest elementaire rechten — als die van de verdediging — werden niet geëerbiedigd.
zunächst einmal muß unter allen umständen ein wahlgremium gebildet werden, das alle demokratischen kräfte des landes vereint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te beweren dat ratings slechts een advies zijn die niet mogen worden vertrouwd, maakt van het begrip toetsingsvermogen een lachertje, zoals de huidige crisis aantoont.
das argument, ratings seien nur eine meinung und sollten nicht als entscheidungsgrundlage dienen, ist eine verhöhnung des konzepts von eigenkapitalvorschriften, wie die aktuelle krise zeigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan zullen wij als parlementariërs weten wat onze plicht is. of het akkoord inderdaad verenigbaar is met de europese ver dragen en of de parlementaire controle op het akkoord een realiteit of een lachertje is.
wir müssen allerdings einräumen, daß wir angesichts dieses problems die entscheidung des gerichtshofs nicht übergehen dürfen und keinen schleichweg akzeptieren können, der dieses parlament und auch die parlamente der efta-länder in irgendeiner weise ihrer befugnisse berauben könnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gedurende deze erg belangrijke stemming hebben we een lachertje van het reglement gemaakt. we hebben gedurende 10 minuten een procedurele discussie gevoerd waarover we nu eigenlijk moeten stemmen en tenslotte hebben we helemaal niet gestemd.
zum verfahren: es ist mir unverständlich, nach welchem artikel der geschäftsordnung sie verfahren, da dies eine ange legenheit ist, die zwischen der verfasserin des Änderungsantrags und der berichterstatterin geklärt werden sollte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat zou een lachertje zijn. en hoe moet het vraagstuk van de toenemende chemicalisering van ons milieu worden opgelost ? en de waterverontreiniging, en de bodemverontreiniging en de natuurvernietiging ?
beantra wird die wiedereinsetzung von 35 000 ecu, um d der rat die ansätze des vorentwurfs in höhe vc 285 000 ecu gekürzt hatte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :