Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bijlagen meesturen
anhänge versenden
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij willen meesturen in de wereld.
wir wollen in der welt mit dirigieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een ondertekening aanhalen en opnieuw meesturen wordt als onbeleefd beschouwd.
das zitieren der signatur ist unnötig und wird vielfach als unhöflich betrachtet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u kunt op de volgende manieren bijlagen meesturen met e-mailberichten:
folgende möglichkeiten gibt es, dateien an eine nachricht anzuhängen:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er zijn drie vragen in het bijzonder die op de top van feira beantwoord moeten worden en die ik wil meesturen naar de raad.
in feira müssen in erster linie drei fragen geklärt werden, die ich auch an den rat weiterleiten möchte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• het meesturen van gescande grafische beelden met gestructureerde berichten die via elektronische berichtensystemen worden overgebracht. bracht.
• vordrucke, die für zuständige träger bestimmt sind, die mit papiervordrucken arbeiten, werden automatisch ausgedruckt oder per telefax übertragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als deze optie geactiveerd is, zal & knode; de aangegeven berichtkop niet meesturen bij het plaatsen van een artikel.
ist diese einstellung markiert, verzichtet & knode; darauf, die entsprechende vorspannzeile vor dem versenden in den vorspann einzufügen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sommige lidstaten hebben evenwel aangekondigd dat ze waarnemers zullen sturen op bilaterale basis, en enkele lidstaten willen ook vertegenwoordigers van hun nationale parlementen meesturen.
einige mitgliedstaaten ließen jedoch verlauten, auf bilateraler grundlage beobachter zu entsenden, darunter in einigen fällen vertreter ihrer nationalen parlamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wanneer bevoegde autoriteiten de esma de elektronische versie van goedgekeurde prospectussen toezenden, moeten ze tevens een reeks metagegevens meesturen waarmee prospectussen op de website van de esma kunnen worden geïndexeerd.
die zuständigen behörden übermitteln der esma gemeinsam mit den gebilligten prospekten in elektronischer form auch die entsprechenden metadaten, anhand derer die prospekte auf der website der esma indexiert werden können.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in geval van gegronde twijfel kan de ontvangende lidstaat de lidstaat van oorsprong om aanvullende informatie dan wel om het meesturen van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van een document verzoeken, die de lidstaat van oorsprong binnen maximaal twee weken na de indiening van het verzoek moet verstrekken.
bei hinreichend begründeten zweifeln kann der aufnahmemitgliedstaat vom herkunftsmitgliedstaat weitere informationen oder die beifügung einer beglaubigten kopie eines dokuments durch den herkunftsmitgliedstaat anfordern, die dieser spätestens zwei wochen nach dem ersuchen zur verfügung stellen muss.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij zei: "ik zal hem niet met jullie meesturen zolang jullie mij niet voor god een waarborg geven dat jullie hem weer naar mij brengen, behalve als jullie omkomen."
er sagte: "ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir ein verbindliches versprechen vor allah gebt, daß ihr ihn mir ganz gewiß wiederbringt, es sei denn, ihr werdet umringt."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inconsistentie opgelost.(indien u een programmafout in relatie hiermee wilt rapporteren, wilt u dan de volgende technische informatie meesturen in het bug rapport: %hs)
inkonsistenz aufgelöst.(sollten sie in diesem zusammenhang einen fehler melden, so bitten wir sie folgende techn. informationen im fehlerbericht zu berücksichtigen: %hs)
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom ben ik van mening dat wij in europa alle steun moeten bieden aan de onderhandelaars en dat we niet moeten denken dat wij hulp kunnen bieden in deze uiterst gevoelige situatie door sancties te handhaven, die wurgend zijn voor hun al zeer verzwakte economie, en door voortdurend scherpe kritiek te leggen op de schouders van diegenen die de verantwoordelijk heid hebben een juiste oplossing uit te werken. zij moeten afstevenen op een overeenkomst in het belang van alle zuidafrikaanse volkeren, zonder dat wíj, de zuidafrikaanse blanken of welke specifieke zuidafrikaanse belangen dan ook op de achterbank meesturen.
mögen sie endlich allen sanktionen gegenüber südafrika ein ende machen. die weißen haben kultur und wohlstand in südafrika hervorgebracht, vielleicht mit fehlern und unterlassungen, auch mit kriegen unter weißen, die niemals hätten stattfinden dürfen, aber mit wievielen opfern, mit welchen anstrengungen, mit größe, mit welchem gottesglauben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :