Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mijn zus speelt met een pop.
meine schwester spielt mit einer puppe.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn zus is knap.
meine schwester ist hübsch.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn zus huilt vaak.
meine schwester weint oft.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik geloof in europa omdat mijn vader mij diezelfde waarden heeft meegegeven.
ich glaube an europa, weil mein vater mir diese werte vermittelt hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn zus houdt van snoep.
meine schwester mag süßigkeiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omdat mijn fractie dit hoopt heeft ze voor de resolutie gestemd, met als specifieke beweegreden
die präsidentin. - sie schlagen also vor, herr podestà, daß der schluß der ziffer 4 ab dem von ihnen zitierten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"waarom? wel, omdat mijn verstand daar niet bij kan.
– warum?! weil das nicht zusammenpaßt!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mijn zus heeft een leuke piano.
meine schwester hat ein schönes klavier.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tot besluit - omdat mijn spreektijd bijna om is - nog dit.
der bericht enthält bestimmte positive bemerkungen, ist aber trotzdem unzureichend.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik rond af, mijnheer de voorzitter, omdat mijn tijd bijna opgebruikt is.
ich werde schließen, herr präsident, weil nicht mehr viel zeit bleibt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik zou u willen vragen omdat mijn vraag, normaal gesproken, aan de orde
außer dem gibt es in mehreren mitgliedstaaten das problem der sogenannten altlasten, und zwar durch den über jahrhunderte betriebenen erzbergbau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik moest met de bus naar het kantoor rijden, omdat mijn auto een motordefect had.
ich musste mit dem bus ins büro fahren, weil mein auto einen motorschaden hatte.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar ik ben in het theater gegaan omdat mijn moeder vond dat dat een interessanter domein was.
aber ich ging zum theater, weil meine mutter glaubte, das sei ein interessanteres gebiet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal dat echter niet doen, omdat mijn woorden wel eens verkeerd zouden kunnen worden geïnterpreteerd.
ihr sprecher hat ganz klar und deutlich gesagt, sie werde nicht für die erneuerung der parlamentarischen delegation im ge mischten ausschuß für die assoziation mit der türkei eintreten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over het tweede punt zal ik heel kort zijn omdat mijn vriend derek prag dat reeds zeer goed heeft toegelicht.
den zweiten punkt werde ich nur sehr kurz behandeln, da mein freund derek prag ihn bereits sehr gut ausgeführt hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal niet nadet ingaan op de politieke en technische details van het vraagstuk, omdat mijn spreektijd erg kort is.
daher zieht es unsere hochqualifizierten hoch
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de situatie in soedan is hemeltergend en persoonlijk zeg ik dat met bloedend hart omdat mijn kinderen in datzelfde soedan zijn geboren.
sie hatten rundfunk- und fernsehstationen sowie zeitungen in europa interviews gegeben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ik doe dat omdat mijn land en vooral de streek asturias waar ik vandaan kom een speciaal belang hebben bij de oplossing van dit probleem.
in tiefer betroffenheit möchte ich im na men meiner fraktion, und ich schließe aus den beiträgen meiner vorredner, daß ich im namen des gesamten parlaments sprechen kann, den in tragischer weise be troffenen und verletzten des attentats vom sonntag, dem 9. november, in enniskillen unser tiefstes mitgefühl ausdrücken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaiotti de biase zeweten doen, omdat mijn standpunt over deze kwesties te zeer bekend is dan dat hierover misverstanden zouden kunnen ontstaan.
doch einmal die würdelosigkeit für frauen vor, stellen sie sich doch einmal einfach vor, was es für eine frau bedeutet, in ein nachbarland reisen zu müssen! wer von den männern hat eben über die frauen ge sprochen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom — en niet omdat mijn fractie iets tegen het tunesische volk zou hebben — stemt zij tegen het onderhavige verslag.
deswegenund nicht weil sie etwas gegen das tunesische volk hätte - stimmt meine fraktion gegen den vorliegenden bericht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :