Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het is een vrij cruciale zaak. nederland heeft noodwetgeving moeten gebruiken om de zaak te overrulen.
wir haben die auenlandschaft denaturiert, wir haben überhaupt keine natürlichen Überschwemmungsgebiete mehr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat betekent dat de raad zou kunnen overrulen het akkoord tussen mevrouw waddington en het duitse voorzitterschap.
das bedeutet, daß der rat die vereinbarung zwischen frau waddington und der deutschen präsidentschaft annullieren könnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wat ons onwenselijk lijkt is dat de grote landen de kleine gaan overrulen. dus dat datgene gebeurt wat al 40 jaar is voorkomen.
es war immer schon ein vorschlag dieses hauses, daß man ihn ermächtigen solle, kommissare, die versagt haben, ihres amtes zu entheben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ministerkan de autoriteit instrueren een fase-ii-onderzoek uit te voeren en kan een goedkeuring door de autoriteit, al dan niet onder voorwaarden, overrulen.
gleichzeitig wird vorgeschlagen, dass eine der unerheblichkeitsregel entsprechende bestimmungbestehen bleibt, die gewährleistet, dass sich die wettbewerbsbehörde nicht in wettbewerbsbeschränkungen einmischt, wenn der wettbewerb auf dem fraglichen markt insgesamt als wirksam angesehenwerden kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in nederland wordt een ander drugbeleid gevoerd dan in de andere landen van de eg. morgen kan brussel de staatssecretaris in nederland overrulen, die hasj misschien toelaat en zeggen: wij verbieden het in nederland.
eine reihe von arbeitsgruppen wurden auf der ebene der vereinten nationen eingesetzt, die sich zunächst mit dem schutz der atmosphäre und den ressourcen, der biologischen vielfalt usw. beschäftigten; zweitens ging es um die ozeane, meere und die küstenregionen, die versorgung mit frischem wasser usw.; drittens ging es um juristische und institutionelle fragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of de europese commissie past haar voorstel aan zodat er een aantal lidstaten die tegen zijn alsnog akkoord kunnen gaan, maar ik ben bang dat de europese commissie daar niet zo veel voor voelt omdat ze dan vervolgens bij u moet komen uitleggen waarom ze haar voorstel heeft aangepast en evenzeer onder kritiek zal komen te liggen als het raadsvoorzitterschap nu ligt; óf het raadsvoorzitterschap probeert door een eigen compromisvoorstel de europese commissie te overrulen maar dat vereist unanimiteit en dat is absoluut onmogelijk.
wenn man genau hinsieht, gibt es nur 2 % abfall, wenn ich das so sagen darf, aber ich gebe ja zu, selbst das ist schon zu viel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :