Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de prachtigste kleurenbrochures zullen dat niet verhelpen.
da helfen alle hochglanzbroschüren nicht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er bevinden zich tientallen van de prachtigste speeltjes!
und da – wie wunderbar – stehen hunderte von geschenken, die nur auf ihn warten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de prachtigste toespraken over de europese opbouw zijn totaal zinloos als zo'n vertrouwen niet of in onvoldoende mate bestaat.
es ist nicht leicht, ein geeintes europa aufrechtzuerhalten. wir alle wissen das.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw de commissaris, dit zou werkelijk het prachtigste cadeau zijn dat u op de internationale vrouwendag aan de vrouwen van europa kunt doen maar bovendien ook verder.
so wie es nicht der richtige weg sein kann, ein unrecht durch ein anderes unrecht zu korrigieren, so kann es auch nicht der richtige weg sein, die diskriminierung der frau durch die diskriminierung des mannes zu korrigieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de prachtigste kleurenbrochures zullen dat niet verhelpen. de werkelijkheid spreekt een andere taal en met deze financiële toewijzing maken wij de jongeren echt niet enthousiast voor europa!
das könnte man teilweise zu einer zeit rechtfertigen, als nur experten mit dem vorschlag der richtlinie befaßt waren, aber zum jetzigen zeitpunkt, da die richtlinie teil eines demokratischen prozesses ist, auf internationalem und
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mocht u dat vergeten, mocht u uit gemakzucht of een of andere huichelachtige onder worpenheid aan dat soort coöperatie dat ons te wachten staat, toegeven, dan zullen de prachtigste druiven van onze wonderbaarlijke wijngaarden in zure wijn verkeren!
wenn man sich darum nicht sorgt, und wenn sie aus bequemlichkeit oder aus irgendeiner heuchlerischen unterordnung heraus dieser art coopérative alle die kostbarsten trauben unserer wunderbaren rebenarten überlassen würden, wird daraus schlechter wein werden!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoewel de raad heel goed weet dat lidstaten hun bestaande beloften niet nakomen, gaat hij immers rustig door met het uitbrengen van de prachtigste persberichten, waarin gepleit wordt voor verdere stappen op weg naar liberalisering, voltooiing van de interne markt, meer grensoverschrijdende handel en eerlijke concurrentie.
im vollen bewusstsein dessen, dass mitgliedstaaten ihren verpflichtungen nicht nachkommen, produziert er leichthin weiter hochtrabende kommuniqués, in denen er sich für weitere liberalisierungsmaßnahmen, für die vollendung des binnenmarkts, für verstärkten grenzüberschreitenden handel und lauteren wettbewerb ausspricht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alle talen van de gemeen schap beschikken over de prachtigste eufemismen, maar in de praktijk betekent het niet kunnen opstellen van een ontwerp-begroting, in duidelijke taal, een verwerpen van de gewijzigde aanvullende begroting, en dat is precies wat er gebeurd is.
was der rat auch sagen mag, seine handlungen sind aussagefähiger als seine worte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :