Vous avez cherché: restgehalte (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

restgehalte

Allemand

restgehalt

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

maximaal restgehalte

Allemand

höchstgehalt an rückständen

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

10 mg/kg als restgehalte

Allemand

10 mg/kg als rück­stand

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

2 mg/kg restgehalte in vlees van schaaldieren’

Allemand

2 mg/kg als rückstand in krebstierfleisch“

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

qm = maximaal toegelaten restgehalte van de stof in het materiaal of voorwerp

Allemand

qm = höchstzulässiger restgehalt des stoffes im bedarfsgegenstand;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in deel iii wordt de stof cyclohexaan opnieuw toegevoegd met het maximaal restgehalte van 1mg/kg.

Allemand

teil iii: das lösungsmittel cyclohexan wird mit einem hoechstgehalt an rückständen von 1 mg/kg wieder aufgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

- 1-propanol wordt toegevoegd, met een maximaal restgehalte van 1 mg/kg;

Allemand

- wird propan-1-ol mit einem hoechstgehalt an rückständen von 1 mg/kg aufgenommen;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

5. dat de nodige controles worden verricht om te garanderen dat het koelwater na gebruik een restgehalte chloor bevat.

Allemand

5. die erforderlichen kontrollen durchgeführt werden, um zu gewährleisten, daß das kühlwasser nach der verwendung einen restchlorgehalt aufweist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

met moet rekening houden met de technische ontwikkeling die het mogelijk maakt het restgehalte aan zwaveldioxide, een stof die in suiker nu niet bepaald wenselijk is, te verminderen.

Allemand

hier müssen die technischen entwicklungen berücksichtigt werden, mit denen der restgehalt an schwefeldioxid verringert werden kann, bei dem es sich um ein element handelt, das im zucker absolut nicht sehr wünschenswert ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het comité merkt op dat voor vetten en oliën een lager restgehalte van 1 mg/kg haalbaar is en beschouwt deze ontwikkeling als een bijdrage tot een verantwoord produktieprocédé.

Allemand

der ausschuß weist darauf hin, daß für fette und Öle jetzt ein niedrigerer rückstandshöchstwert von 1 mg/kg erreichbar ist, und begrüßt diese entwicklung als beitrag zur guten herstellungspraxis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(5) op basis van een toxicologische beoordeling beveelt het wccnvp aan, het restgehalte van acrylamide in het eindproduct aan een maximum te binden.

Allemand

(5) aufgrund einer toxikologischen bewertung empfiehlt der sccnfp für den restacrylamidgehalt im fertigerzeugnis einen zulässigen hoechstwert festzulegen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

met moet rekening houden met de technische ontwikkeling die het mogelijk maakt het restgehalte aan zwaveldioxide, een stof die in suiker nu niet bepaald wenselijk i's, te verminderen.

Allemand

mit ihnen besprechen und sie davon überzeugen, daß die zulassung von audiovisuellen euro päischen kulturellen erzeugnissen zu einem freien welt handel paßt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

sectie b stoffen waarvoor geen adi of tdi kon worden vastgesteld, maar die zouden kunnen worden gebruikt indien het restgehalte aan monomeren in materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen, zoveel mogelijk wordt beperkt.

Allemand

abschnitt Β stoffe, fur die keine adi oder tdi festgelegt werden konnte, die jedoch verwendet werden können, sofern der gehalt an restmonomeren in materialien und gegenständen, die bei bestimmungsgemäßer verwendung mit lebensmitteln in berührung kommen, soweit wie möglich herabgesetzt ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

er werd rekening gehouden met het standpunt van de verbruikers betreffende bieren met verschillend alcoholgehalte en bieren „ zonder alcohol " die in feite nog steeds alcohol bevatten, ook al is dit slechts een restgehalte.

Allemand

dabei wurde der standpunkt des verbrauchers in bezug auf biere mit unterschiedlichem alkoholgehalt und biere „ohne alkohol" gewürdigt, die in wirklichkeit immer noch eine gewisse, wenngleich verschwindend geringe alkohol menge enthalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

" in de zin van deze richtlijn wordt onder qm(t) verstaan dat het maximaal toegelaten restgehalte van de stof in het materiaal of voorwerp bij de opgegeven limiet met een gevalideerde analysemethode moet worden bepaald.

Allemand

" im sinne dieser richtlinie ist der spezifische migrationsgrenzwert mit einer validierten analysemethode zu bestimmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

%quot%a) de wijzigingen van de bijlage die nodig zijn in verband met de vooruitgang van wetenschap en techniek op het gebied van het gebruik van extractiemiddelen, de gebruiksvoorwaarden daarvoor en de maximale restgehalten;%quot%.

Allemand

"a) die erforderlichen Änderungen des anhangs unter berücksichtigung des wissenschaftlichen und technischen fortschritts im bereich der verwendung von lösungsmitteln, der bedingungen ihrer verwendung und der rückstandshöchstwerte;".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,505,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK