Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de speurtocht naar verder te ontwikkelen aanzetten voor de kwalificering van
die kernfragen, welche dabei angegangen werden müßten, lauten:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gemeenschappelijke speurtocht naar verbeteringen op het gebied van de mensenrechten is belangrijk.
für ein land wie die usa, das sich zu freiheit, rechtsstaatlichkeit und ordnungsgemäßen gerichtsverfahren bekennt, ist guantánamo eine anomalie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de speurtocht van een boek naar zijn lezers gaat soms langs duistere, geheimzinnige wegen.
verschlungen und geheimnisvoll ist die suche eines buches nach seinen lesern.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
multinationals houden in hun speurtocht naar de meest aantrekkelijke bedrijfslocaties een grote internationale kapitaalstroom op gang.
das kapital überschreitet mühelos grenzen, weil multinationale unternehmen die attraktivsten unternehmensstandorte auswählen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zijn speurtocht zal niet gemakkelijk zijn aangezien de van kracht zijnde teksten onduidelijk en her en der verspreid zijn.
seit 1974 werden in diesem falle im innergemeinschaftlichen verkehr steuerbefreiungen gewährt (2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze handelwijze staat in nauw verband met de speurtocht naar nieuwe vestigingsplaatsen binnen of buiten de unie en komt neer op sociale dumping.
dieses verhalten ist in engem zusammenhang mit der suche nach neuen niederlassungen innerhalb oder außerhalb der union mit. dem ziel des „sozialen dumping" zu sehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik ben voorstander van het geleidelijk afschaffen van de britse korting en ik ben ook voorstander van de speurtocht naar nieuwe eigen middelen. len.
ich bin für die kofinanzierung, ich bin für die stufenweise abschattung des briten-rabatts, und ich bin auch dafür, neue eigenmittel zu prüfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij uw speurtocht naar informatie over potentiële klanten is het vaak nuttig om de gegevens van reeds uitgevoerde marktenquêtes te bestuderen of officiële statistieken of doelgroepstatistieken te raadplegen.
selbstverständlich müssen sie wissen, wo ihre potenziellen kunden anzutreffen sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan de commissaris een speurtocht instellen om uit te zoeken of het europees monetair instituut nog leeft, gezond is, goed functioneert en zijn werk doet?
es gibt einige, auf die ich jetzt nicht im einzelnen eingehen kann — vielleicht kann man das noch einmal bei anderer gelegenheit machen — und die wir nicht annehmen können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben een dermate ondoorzichtige begroting dat wij als parlement een speurtocht moeten ondernemen om deze exportrestituties terug te vinden. daarvoor bestaat niet eens een specifieke begrotingspost!
ich muss dazu sagen, wir haben so einen intransparenten haushalt, dass wir diese exporterstattungen als parlament erst herauskitzeln müssen, dafür haben wir nicht einmal eine eigene kreditlinie!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
17. vindt het wenselijk dat de acslanden op hun rechtmatige speurtocht naar voldoende middelen voor hun ontwikkeling, voorrang verlenen aan gezondheidsuitgaven die in dienst van de ontwikkeling staan;
17. hält es für wünschenswert, daß die akp-staaten bei ihrer legitimen suche nach ausreichenden mitteln zur sicherung ihrer entwicklung den ausgaben für die gesundheit im dienste dieser entwicklung vorrang einräumen;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aangezien veel nationale autoriteiten zich nog richten op de kapitein en scheepsofficier, en zo de bureaucratische speurtocht naar de eigenaar van een schip vermijden, dient de juridische aansprakelijkheid van alle bij het zeevervoer betrokken partijen te worden vastgesteld.
da viele staaten mit ihren rechtssystemen immer noch auf die kapitäne und die schiffsoffiziere abzielen, statt in dem bürokratischen wirrwarr von schiffseignern und verantwortlichen für die schiffskontrollen für klarheit zu sorgen, muss die rechtliche verantwortung aller im seeverkehr tätigen akteure geklärt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten namelijk de openbare instellingen, de plaatselijke overheid en de culturele verengingen stimuleren bij hun speurtocht naar oude en korte films en de daaropvolgende restauratiewerkzaamheden. daarbij moeten het bewaren van de films en de publieke vertoning gegarandeerd zijn.
die öffentlichen institutionen, lokalen gebietskörperschaften und kulturverbände müssen dazu angeregt werden, alte spiel- und kurzfilme aufzuspüren und anschließend das filmmaterial zu restaurieren, um dessen aufbewahrung zu gewährleisten und es dem publikum zugänglich zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de wens om de werkgeverspremies zo laag mogelijk te houden en compensatie te vinden voor verlagingen op dit vlak, heeft geleid tot een intensievere speurtocht naar andere vormen van financie ring en, in verband hiermee, een heroverweging van de verdeling tussen verzekeringspremies en algemene middelen.
mit dem zunehmenden druck auf die sozialausgaben nahm auch das interesse an der frage zu, wieviele finanzielle mittel für die aufrechterhaltung der sozialsysteme eingesetzt und wie sie aufgebracht werden sollten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dit punt heeft de lange en vruchteloze, ik zou zelfs willen zeggen gevaarlijke, speurtocht naar de beste op lossing meer kapot dan goedgemaakt, zoals blijkt uit de besluiten die duitsland heeft genomen en die de gemeenschap ertoe verplichten om de kwestie voor te leggen aan het hofvan justitie van de eg.
wenn dies den tatsachen entspricht, dann muß man sich fragen, ob und zu welchem zweck eine maßnahme wie die besteuerung gewerblich genutzter kraftfahrzeuge mit der Übergangsphase zu vereinbaren ist, die uns noch vom binnenmarkt von 1993 trennt, wenn sich die gemeinschaftsinitiative auf diesem gebiet im wesentlichen darauf beschränken soll, die schwierigkeiten an den grenzen und die ebenfalls bestehenden wettbewerbsverzerrungen auf dem sektor zu verringern, oder ob sie auch andere ziele verfolgen kann und muß, zu deren vorbereitung bereits heute richtungsweisende entscheidungen getroffen werden müssen, obwohl sie erst am 1. januar 1993 endgültig festgelegt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mutua" betekent het samenvoegen van ideeën, tijd of geld ter stimulering van de ontwikkeling van coöperaties, en "autogestione" duidt op de speurtocht naar alternatieve arbeidsvormen.
mutua steht für eine gemeinsame nutzung von ideen, zeit oder geld zur förderung der entwicklung von genossenschaften, und autogestione bedeutet suche nach einer alternativen arbeitsform.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent