Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beide delen van het onderzoek hebben een soortgelijke, uit twee fasen bestaande steekproefopzet.
beide teile der erhebung werden nach einem ähnlichen, zweiphasigen stichprobenkonzept durchgeführt.
de enquêtes hebben tevens een aantal andere gemeenschappelijke kenmerken op het gebied van steekproefopzet, veldwerk en mededeling van de gegevens.
weitere gemeinsamkeiten der erhebungen liegen im bereich des stichprobenplans, der feldarbeit und der datenübermittlung.
beide delen van de salmonella- en mrsa-onderzoeken hebben een soortgelijke, uit twee fasen bestaande steekproefopzet.
beide teile der salmonellen- und der mrsa-erhebung werden nach einem ähnlichen, zweiphasigen stichprobenkonzept durchgeführt.
(8) flexibiliteit bij het gebruik van databronnen, en met name bij het gebruik van bestaande nationale bronnen, ongeacht of het hierbij om enquêtes of registers gaat, en van nationale steekproefopzetten, moet worden aangemoedigd en de integratie van nieuwe bronnen in bestaande nationale statistische stelsels moet worden bevorderd.
(8) es wird empfohlen, bei den datenquellen flexibel zu sein und beispielsweise vorhandene nationale datenquellen aus erhebungen oder registern zu verwenden, nationale stichprobenpläne aufzustellen und die neue(n) quelle(n) in bestehende nationale statistische systeme zu integrieren.