Vous avez cherché: stroomgebiedsdistrict (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

stroomgebiedsdistrict

Allemand

flussgebietseinheit

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

stroomgebiedsdistrict(1)

Allemand

flusseinzugsgebiet (1)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

stroomgebiedsdistrict (riverbasindistrictvalue)

Allemand

flussgebietseinheit (riverbasindistrictvalue)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1. de lidstaten wijzen binnen elk stroomgebiedsdistrict aan:

Allemand

(1) die mitgliedstaaten ermitteln in jeder flussgebietseinheit

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de in het beheersplan van het stroomgebiedsdistrict omschreven maatregelen zijn gericht op:

Allemand

die im bewirtschaftungsplan der flussgebietseinheit vorgeschriebenen maßnahmen dienen dem ziel:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

code-identifier en/of naam die is toegekend aan het stroomgebiedsdistrict van een waterloop.

Allemand

der flussgebietseinheit eines wasserlaufs zugeordneter code und/oder name.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vaststelling van een stroomgebiedsbeheerplan voor het stroomgebiedsdistrict overeenkomstig artikel 13 van richtlijn 2000/60/eg

Allemand

für die flussgebietseinheit wird ein bewirtschaftungsplan für die einzugsgebiete gemäß artikel 13 der richtlinie 2000/60/eg angenommen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

krachtens de richtlijn moesten de lidstaten op zijn laatst negen jaar na haar inwerkingtreding voor elk stroomgebiedsdistrict een beheersplan publiceren.

Allemand

der richtlinie gemäß waren die mitgliedstaaten verpflichtet, spätestens neun jahre nach deren inkrafttreten für jedes ihrer flusseinzugsgebiete einen bewirtschaftungsplan vorzulegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze worden per stroomgebiedsdistrict door de lidstaten voorbereid en ten uitvoer gelegd, conform de indeling van de voorlopige overstromingsrisicobeoordeling.

Allemand

die mitgliedstaaten erstellen auf der ebene der fluss­gebiets­einheiten und in einklang mit der klassifizierung gemäß der voraus­schauenden bewertung pläne für das hochwasserrisikomanagement in der form, dass die wahr­schein­lichkeit von Überschwemmungen und ihre folgeschäden verringert wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de lidstaten stellen voor elk stroomgebiedsdistrict of voor het op hun grondgebied liggende deel van een internationaal stroomgebiedsdistrict een voorlopige overstromingsrisicobeoordeling op overeenkomstig lid 2.

Allemand

die mitgliedstaaten nehmen für jedes einzugsgebiet und jeden teil eines internationalen einzugsgebietes auf ihrem hoheitsgebiet eine vorausschauende bewertung des hochwasserrisikos gemäß absatz 2 vor.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

daartoe is een economische analyse van de waterdiensten nodig, gebaseerd op langetermijnvooruitzichten inzake de vraag naar en het aanbod van water in het stroomgebiedsdistrict.

Allemand

hierzu bedarf es einer wirtschaftlichen analyse der wassernutzung auf der grundlage langfristiger voraussagen für das angebot und die nachfrage von wasser in der flussgebietseinheit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de indeling van de in een internationaal stroomgebiedsdistrict gelegen stroomgebieden, deelstroomgebieden of kustgebieden overeenkomstig lid 1, wordt tussen de betrokken lidstaten gecoördineerd.

Allemand

die einstufung von internationalen einzugsgebieten, teileinzugsgebieten oder küstenabschnitten eines internationalen einzugsgebietes gemäß absatz 1 erfolgt in koordinierung zwischen den betreffenden mitgliedstaaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

op basis van de in artikel 4 bedoelde beoordeling worden de in een stroomgebiedsdistrict gelegen stroomgebieden, deelstroomgebieden en kustgebieden in één van de volgende categorieën ingedeeld:

Allemand

auf der grundlage der bewertung gemäß artikel 4 wird jedes einzugsgebiet, teileinzugsgebiet und jeder küstenabschnitt innerhalb einer flussgebietseinheit einer der folgenden kategorien zugeordnet:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

bij gebrek aan een dergelijk plan stellen de lidstaten ten minste voor de delen van het internationale stroomgebiedsdistrict die tot hun grondgebied behoren, overstromingsricico‑beheerplannen op.

Allemand

wird ein solcher plan nicht erstellt, so erarbeiten die mitgliedstaaten pläne für das hochwasserrisikomanagement, die zumindest die teile der internationalen flussgebietseinheit umfassen, die in ihr hoheitsgebiet fallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

wanneer een internationaal stroomgebiedsdistrict volledig tot het grondgebied van de gemeenschap behoort, zorgen de lidstaten ervoor dat er coördinatie plaatsvindt om tot één internationaal overstromingsricico‑beheerplan te komen.

Allemand

liegt eine internationale flussgebietseinheit vollständig im gemeinschaftsgebiet, so stimmen sich die mitgliedstaaten untereinander ab, um einen einzigen internationalen plan für das hochwasserrisikomanagement zu erstellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

een waterlichaam is een samenhangende subeenheid binnen een stroomgebied (stroomgebiedsdistrict) waarvoor de doelstellingen van richtlijn 2000/60/eg gelden.

Allemand

der ‚wasserkörper‘ ist eine kohärente untereinheit der flussgebietseinheit, die die umweltziele der richtlinie 2000/60/eg erfüllen muss.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

- in het tweede hoofdstuk behandelt de commissie de voorlopige overstromingsrisicobeoordeling die voor elk stroomgebiedsdistrict moet worden opgesteld; de elementen die een dergelijke beoordeling ten minste moet omvatten worden opgesomd in art.

Allemand

- kapitel ii handelt von der vorausschauenden bewertung des hochwasserrisikos für die einzelnen wassereinzugsgebiete, die gemäß artikel 4 absatz 2 bestimmte mindestbedingungen erfüllen muss.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

teneinde in deze behoeften te voorzien, dient elke lidstaat een inventaris van de emissies, lozingen en verliezen voor elk (deel van een) stroomgebiedsdistrict op zijn grondgebied op te stellen.

Allemand

um diese erfordernisse zu erfüllen, sollte jeder mitgliedstaat für jede flussgebietseinheit oder jeden teil einer flussgebietseinheit in seinem hoheitsgebiet eine bestandsaufnahme der emissionen, einleitungen und verluste vornehmen.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een beschrijving van het proces ter coördinatie van de werkzaamheden binnen een internationaal stroomgebiedsdistrict, en van het proces ter coördinatie van de werkzaamheden met richtlijn 2000/60/eg, alsmede een lijst van bevoegde autoriteiten.

Allemand

beschreibung der koordinierungsverfahren innerhalb jeder internationalen flussgebietseinheit und der verfahren zur koordinierung mit der richtlinie 2000/60/eg sowie eine liste der zuständigen behörden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor de toepassing van deze richtlijn gelden naast de in artikel 2 van richtlijn 2000/60/eg vastgestelde definities van "rivier", "stroomgebied", "deelstroomgebied" en "stroomgebiedsdistrict" de volgende definities:

Allemand

für die zwecke dieser richtlinie gelten neben den definitionen von „fluss“, „einzugsgebiet“, „teileinzugsgebiet“ und „flussgebietseinheit“ gemäß artikel 2 der richtlinie 2000/60/eg folgende begriffsbestimmungen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,304,603 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK