Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3 autoriteiten deel te laten nemen aan de
celex enthält über 160 000 einträge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maatregelen te nemen door de lidstaten
maœnahmen, f Ÿ r die die mitgliedstaaten zustêndig sind
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door de verzekeraar vastgestelde premie.
vom versicherungsträger festgesetzter beitrag (prämie).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maatregelen te nemen door de lidstaten (artikel 4)
• die pflichten der mitgliedstaaten (artikel 4)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- libanon deel te laten nemen aan gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken;
- beteiligung libanons an netzen für dezentrale zusammenarbeit,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
betreft: verplichting voor vreemdelingen om vingerafdrukken te laten nemen
besondere maßnahmen wurden nicht ergriffen, da luftverschmutzung durch s02 gegenstand zahlreicher maßnahmen auf gemeinschaftsebene ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
driemaandelijkse aangifte en betaling door de verzekeraar.
- bei der steuer auf die eintragung und die erneuerung der eintragung: der hauptbetrag der forderung, die gegenstand der eintragung ist
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als gevolg van nalatigheid van de lidstaat verloren zijn gegaan ten laste van dezelidstaat te laten komen.
nach dieser verordnung müssen die mitgliedstaatenkünftig der kommission einmal jährlich den stand ihrer ausstehenden einziehungenmitteilen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onderwijsbeleid en het beleid om mensen deel te laten nemen aan het arbeidsproces horen thuis in de lidstaten.
bildungspolitik und maßnahmen zur förderung der einbeziehung von menschen in den arbeitsprozess unterstehen der zuständigkeit der mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bovendien wordt de aftrek voor gezinsleden ten laste feitelijk door de inflatie geneutraliseerd.
darüber hinaus werden die freibeträge für unterhaltsberechtigte familienangehörige de facto von der inflation aufgezehrt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zou dienstig zijn elke mogelijke gelegenheid te benutten om her dier lichaamsbeweging te laten nemen.
es ¡st ratsam, jede sich bietende möglichkeit zu nutzen, um den tieren bewegung zu verschaffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze politieke besluiten zijn te belangrijk om ze te laten nemen zonder serieuze democratische controle.
wenn dieses vertrauen jedoch nicht wächst, ist die europäische integration auf lange sicht ernsthaft gefährdet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
premies, met inbegrip van bijkomende kosten, door de verzekeraar geïnd.
diese bestimmung findet jedoch auf einbringungen in gesellschaften, die durch anteile abgegolten werden, keine anwendung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de officiële dierenarts kan bovendien besluiten monsters voor laboratoriumonderzoek te laten nemen als aanvulling op een postmortemkeuring.
darüber hinaus kann der amtliche tierarzt zusätzlich zur fleischuntersuchung probenahmen und laboruntersuchungen anordnen.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in de richtlijn is onder de vrijwaringsclausules voorzien in de mogelijkheid om producten uit de markt te laten nemen.
nach auffassung des ausschusses ist die möglichkeit, gemäß den schutzbestimmungen der richtlinie alle produkte vom markt zu nehmen, ein ausreichend starkes druckmittel auf die hersteller, dafür zu sorgen, daß die atg alle geltenden grundlegenden anforderungen erfüllen, und einen mißbrauch des erleichterten marktzugangs zu vermeiden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de heer vandemeulebroucke (arc). — ik verzoek u dit in de notulen op te laten nemen.
vandemeulebroucke (arc). - (nl) ich bitte sie, das zu protokoll zu nehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevordering van de actieve medewerking van jongeren bij de europese opbouw door hen deel te laten nemen aan transnationale uitwisselingen;
förderung eines aktiven beitrags junger menschen zum aufbau europas durch ihre teilnahme an grenzüberschreitenden jugendprogrammen;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- clorazepaat, diazepam, estazolam, flurazepam, triazolam of oraal (in te nemen door de mond)
clorazepat, diazepam, estazolam, flurazepam, triazolam oder oral (durch einnahme) angewendetes midazolam (zur behandlung von schlafstörungen und/oder angstzuständen);
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
er wordt integendeel voornamelijk gekozen om de tijdelijk werkloze werknemers ten laste te laten komen van het openbare sociale stelsel, waarbij bijna volledig voorbij wordt gegaan aan de in deze situatie vereiste en door de wet voorziene opleidingsfaciliteiten.
die maßnahmen sind aber je nach trägerschaft und zielsetzung sehr verschieden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eu kan het voortouw nemen door te laten zien hoe de energievoorziening in een groot werelddeel kan worden omgegooid.
europa könnte eine führende rolle übernehmen, indem es aufzeigt, wie die energiewende in einer großen weltregion bewerkstelligt werden kann.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :