Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zekerheid voor het terugbetalingsrisico
sicherheit für das tilgungsrisiko
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een hoge mate van afwikkelingsdiscipline beperkt het tegenpartijrisico, meer specifiek het liquiditeits- en terugbetalingsrisico.
ein hohes maß an abrechnungsdisziplin verringert das gegenparteirisiko, oder genauer, das liquiditätsrisiko und das ersetzungsrisiko.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze instellingen hebben in zoverre belang bij een succesvolle afsluiting van de leningen dat zij het terugbetalingsrisico i.v.m. de door de eib verstrekte leningen dekken.
diese institute haben insofern ein interesse am erfolgreichen abschluß der darlehensgeschäfte, als sie das rückzahlungsrisiko bei den eib-darlehen abdecken.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(80) frankrijk heeft berekeningen meegedeeld betreffende de vroegere contragarantie op de bankgaranties van 3,5 miljard eur en is van oordeel dat de steun moet worden berekend door het maximumbedrag waarvoor de staat zich verbindt te vermenigvuldigen met het "reële" risico dat de contragarantie moet worden aangesproken, verminderd met de door alstom betaalde kosten. het reële risico dat de contragarantie moet worden aangesproken, hangt zelf samen met twee factoren: het risico dat alstom zijn contracten niet kan naleven (uitvoeringsrisico) en het risico dat het deze garantie niet kan terugbetalen (terugbetalingsrisico). frankrijk komt tot een bedrag tussen 0 en 43 miljoen eur. frankrijk bevestigt verder dat de met de contragarantie overeenkomende steun voor de hele periode waarin waarborgen worden gesteld, als reddingssteun moet worden beschouwd. het handhaven van de contragarantie tijdens de duur van de uitvoering van de contracten waarop de garanties betrekking hebben, zou daarentegen als herstructureringssteun moeten worden beschouwd. het zij opgemerkt dat frankrijk geen evaluatie heeft gegeven van de nieuwe bankgaranties ten belope van 8 miljard eur die de regeling van de zomer van 2003 vervangt.
(80) frankreich hat berechnungen für die alte rückbürgschaft für die ausfallbürgschaft von 3,5 mrd. eur vorgelegt und war der auffassung, die beihilfe müsste folgendermaßen berechnet werden: höchstbetrag des staatlichen engagements multipliziert mit dem "tatsächlichen" risiko der inanspruchnahme der rückbürgschaft, minus die von alstom gezahlten kosten. das tatsächliche risiko der inanspruchnahme der rückbürgschaft wäre wiederum von zwei faktoren abhängig, nämlich dem risiko, dass alstom seine verträge nicht erfüllen kann (erfüllungsrisiko), und dem risiko, dass das unternehmen diese sicherheit nicht zurückzahlen kann (rückzahlungsrisiko). frankreich kam auf einen betrag zwischen 0 und 43 mio. eur. des weiteren vertritt frankreich die meinung, dass die der rückbürgschaft entsprechende beihilfe für den gesamten bürgschaftsgewährungszeitraum als rettungsbeihilfe angesehen werden müsse. die aufrechterhaltung dieser rückbürgschaft während des gesamten erfüllungszeitraums der verträge, für die diese sicherheiten gestellt wurden, wäre hingegen als umstrukturierungsbeihilfe anzusehen. es sei noch erwähnt, dass frankreich noch keine bewertung der neuen ausfallbürgschaft über 8 mrd. eur vorgelegt hat, die diejenige vom sommer 2003 ersetzt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent