Vous avez cherché: veldsla (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

veldsla

Allemand

feldsalat

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Néerlandais

italiaanse veldsla

Allemand

rapunzelsalat

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artisjokken, veldsla

Allemand

artischocken, feldsalat

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

laterr . - veldsla

Allemand

laterr. - feldsalat

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

veldsla, bonen, aardappelen

Allemand

feldsalat, bohnen, kartoffeln

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

veldsla (italiaanse veldsla)

Allemand

feldsalat (rapunzelsalat)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

betcke ( v . olitoria polt . ) - veldsla

Allemand

betcke (v. olitoria polt.) - feldsalat

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

45. valerianella locusta (l.) laterr. -veldsla

Allemand

45. valerianella locusta (l.) laterr. -feldsalat

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

valerianella locusta (l.) betcke (v. olitoria polt.) -veldsla

Allemand

valerianella locusta (l.) betcke (v. olitoria polt.) -feldsalat

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wat thiacloprid betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor gebruik op veldsla, selderij en venkel.

Allemand

bezüglich thiacloprid wurde ein solcher antrag für die anwendung bei feldsalat/vogerlsalat, stangensellerie und fenchel gestellt.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

veldsla snijbiet en kardoen venkel rabarber bitterkers peterselie raapstelen blad- en stengelgroenten n.a.g.

Allemand

artischocken) fenchel rhabarber kresse petersilie rübstiel blatt- und stengelgemüse n.a.g.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

pisum aativum l. (partim) -erwten met uitzondering van voedererwtenvalerianella locusta (l.) laterr. -veldsla

Allemand

pisum sativum l. (partim) -erbse, ausschließlich futtererbse valerianella locusta (l.) laterr. -feldsalat

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(d): 0,1*.groepen en voorbeelden van afzonderlijke produkten waarop de maximumgehalten van residuen van bestrijdingsmiddelen van toepassing zijn residuen van bestrijdingsmiddelen en maximumgehalten aan residuen (mg/kg) ddt (som van p,p%amp% prime;-ddt, o,p%amp% prime;-ddt, p,p%amp% prime;-dde en p,p%amp% prime;-tde uitgedrukt in ddt) iii) vruchtgroenten 0,05* solanaceae tomaten pepers (paprika's) aubergines andere cucurbitaceae met eetbare schil komkommers augurken courgettes andere cucurbitaceae met niet-eetbare schil meloenen pompoenen watermeloenen andere suikermaïsiv) koolsoorten 0,05* bloemkoolachtigen broccoli bloemkool andere sluitkoolachtigen spruitjes sluitkool andere bladkoolachtigen chinese kool boerenkool andere koolrabi v) bladgroenten en verse kruiden 0,05* sla en dergelijke tuinkers veldsla kropsla, ijsbergsla andijvie andere spinazie en dergelijke snijbiet waterkers witlof kruiden kervel bieslook peterselie bladselderij andere * geeft de ondergrens van de analytische bepaling aan.

Allemand

(d) 0,1*.gruppen und beispiele von einzelerzeugnissen, für die die hoechstgehalte an rückständen gelten rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und hoechstgehalt an rückständen (in mg/kg) ddt (summe aus p,p%amp% prime;-ddt, o,p%amp% prime;-ddt, p,p%amp% prime;-dde und p,p%amp% prime;-tde (ddd) berechnet als ddt) iii) fruchtgemÜse 0,05* solanacea tomaten paprika auberginen sonstige cucurbitaceä mit genießbarer schale gurken einlegegurken zucchini sonstige cucurbitaceä mit ungenießbarer schale melonen kürbisse wassermelonen sonstige zuckermaisiv) kohlgemÜse 0,05* blumenkohle brokkoli blumenkohl sonstige kopfkohle rosenkohl kopfkohl sonstige blattkohle chinakohl grünkohl sonstige kohlrabi v) blattgemÜse und frische krÄuter 0,05* salate u. ä. kresse feldsalat kopfsalat endivien sonstige spinat u. ä. mangold brunnenkresse chicorée kräuter kerbel schnittlauch petersilie sellerieblätter sonstige * untere grenze der analytischen bestimmung.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,283,283 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK