Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daardoor zijn geregelde en frequente intermodale diensten in de aanlooptijd verlieslatend.
in der anlaufzeit fahren intermodale dienste, die regelmäßig oder häufig verkehren, folglich verluste ein.
van 2002 op 2003 verbeterde de winstgevendheid, maar was de bedrijfstak van de eg nog steeds verlieslatend.
trotz eines anstiegs der rentabilität zwischen 2002 und 2003 machte der wirtschaftszweig der gemeinschaft weiterhin verluste.
deze middelen worden op een trustrekening bij het eif gezet, die wordt aangesproken wanneer de leningen verlieslatend blijken.
diese gelder werden auf einem treuhandkonto des europäischen investitionsfonds angelegt und im falle von kreditverlusten abgerufen.
door de beurscrisis van de technologieaandelen kon bull enerzijds haar integris-afdeling, die zeer verlieslatend was, niet aan derden verkopen.
auf der einen seite konnte bull aufgrund der börsenkrise für technologiewerte seinen hoch defizitären geschäftsbereich integris nicht an dritte abgeben.
uitgaande van redelijke inflatievoorspellingen dekt de aangeboden prijs echter nog steeds niet alle kosten; hieruit kan worden besloten dat deze bestelling verlieslatend zal zijn.
bei annahme einer realistischen inflationsrate ergibt sich dennoch keine volle kostendeckung, der auftrag wird folglich mit verlust abschließen.
volgens de acht maatschappijen is het kritieke punt dat alitalia gebruik heeft gemaakt van technieken om haar capaciteit te verhogen en nieuwe routes te openen die volgens hen verlieslatend zijn door het agressieve prijsbeleid van alitalia.
den acht gesellschaften zufolge sei der kritische aspekt darin zu sehen, dass alitalia auf geeignete techniken zurückgreift, um seine kapazitäten zur erhöhen und neue strecken zu erschließen, die wegen der aggressiven preispolitik von alitalia ein verlustgeschäft werden dürften.
(52) voorts waren er geen aanwijzingen dat de moeilijke financiële situatie bij de civiele activiteiten, die al jaren verlieslatend waren, zou verbeteren.
(52) es gab keine anzeichen dafür, dass sich die schwierige finanzielle lage in den geschäftsbereichen, die schon einige jahre lang rote zahlen schrieben, verbessern würde.
afhankelijk van de vervulling van zekere voorwaarden worden als nietwinstgevend, noch verlieslatend beschouwd de uitwisseling van aandelen pakketten bij een belangrijke reorganisatie van een onderneming of bij de samensmelting van ondernemingen, alsmede de overdracht van activa tussen leden van een groep van ondernemingen.
mehrwertsteuergesetz von 1972 mehrwertsteuer—durchführungsverordnungen von 1972 und 1973 finanzgesetz von 1973 finanzgesetz von 1975 finanzgesetz (nr. 2)von 1975 finanzgesetz von 1976
in 1999 heeft de raad van bestuur van de slap besloten te investeren in een vennootschap shetland seafish ltd. dit bedrijf was op 7 oktober 1999 opgericht naar aanleiding van een financiële fusie tussen williamson ltd en ronas ltd. beide bedrijven waren destijds verlieslatend en werden als insolvent beschouwd.
1999 beschloss der vorstand der slap, in die shetland seafish ltd zu investieren. dieses unternehmen entstand am 7. oktober 1999 durch die fusion der williamson ltd und der ronas ltd; beide unternehmen erwirtschafteten damals verluste und galten als insolvent.
het groenboek legt een aantal prioritaire doelstellingen voor een beleid vast. belemmeringen op de nationale markten moeten worden afgebouwd, de verbmikers moeten reële keuzemogelijkheden krijgen en er moeten optimale omstandigheden worden gewaarborgd in een sector die onder meer volgens het witboek over groei en werkgelegenheid nieuwe arbeidsplaatsen kan scheppen en ten slotte moeten de activiteiten die nu verlieslatend zijn opnieuw rendabel worden gemaakt.
christophersen, vizepräsident der kommission. — (da) herr präsident, die kommission stimmt zu, daß wert daraufgelegt werden sollte, daß die einheitlichen grund sätze in der anlage zur basisrichtlinie über die vermarktung von pflanzenschutzmitteln mit den geltenden bestimmungen der gemeinschaft für trinkwasser über einstimmen und einer Überarbeitung dieser richtlinie nicht im wege stehen.