Vous avez cherché: vertaalproblemen (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

vertaalproblemen

Allemand

angebliche Übersetzungsprobleme

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

misschien is hier sprake van vertaalproblemen.

Allemand

. ( en) hier hat es wohl ein problem bei der simultanübersetzung gegeben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dan, mevrouw de voorzitter, de vertaalproblemen.

Allemand

außerdem möchte ich über das problem der Übersetzungen sprechen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat zijn de u welbekende technische vertaalproblemen.

Allemand

sie können sich morgen zu wort melden, lady elles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vertaalproblemen in verschillende delen van het ontwerpadvies

Allemand

Übersetzungsprobleme in einzelnen passagen des stellungnahmeentwurfs

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er zijn ook vertaalproblemen met de franse versie.

Allemand

es gibt auch Übersetzungsprobleme in der französischen version.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

diverse vertaalproblemen, met name in de duitse versie.

Allemand

verschiede Übersetzungsprobleme, insbe­sondere in der deutschen fassung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zo waren er in een aantal versies veel vertaalproblemen.

Allemand

so gab es auch bei anderen sprachversionen eine fülle von Übersetzungsproblemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat de vertaalproblemen betreft zullen wij een onderzoek instellen.

Allemand

was die Übersetzungsprobleme betrifft, so werden wir die angelegenheit prüfen lassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de paginagewijze behandeling van het document worden een aantal vertaalproblemen gesignaleerd.

Allemand

im verlauf der eingehenden erörterung des dokuments wird auf zahlreiche Überset­zungsprobleme hingewiesen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

naast de bovengenoemde vertaalproblemen, vordert het codificatieprogramma op technisch niveau bevredigend.

Allemand

abgesehen von den oben erwähnten Übersetzungsproblemen kommt das kodifizierungsprogamm auf fachlicher ebene gut voran.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is gedeeltelijk te wijten aan vertaalproblemen, maar de juridische problemen zijn nog groter.

Allemand

zum teil ist dies durch Übersetzungsschwierigkeiten bedingt, aber die rechtlichen probleme sind noch größer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik denk dat er in de loop van de stemmingen enkele vertaalproblemen zullen moeten worden opgelost.

Allemand

damals haben sie den Änderungsvorschlag vorgelesen, und herr bru puron hat dies akzeptiert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer cot antwoordde daarop dat er sprake was van een uitzondering, omdat zich vertaalproblemen hebben voorgedaan.

Allemand

darauf hat hen cot gesagt es sei eine ausnahme, es habe Übersetzungsschwierigkeiten gegeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit alles vanwege bureaucratische vertraging door vertaalproblemen, of omdat er geen behoorlijke openbare rechtsbijstand beschikbaar is.

Allemand

im vergleich zu den enormen fortschritten, die die union bei der harmonisierung in der wirtschaftsund finanzpolitik, der landwirtschaft, dem verkehr, der umwelt usw. erzielt hat, ist dieses gebiet bedauerlicherweise vernachlässigt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

desalniettemin verdient die oplossing toch de voorkeur vanwege de toenemende vertaalproblemen die in de komende jaren kunnen worden verwacht.

Allemand

gleichwohl können die Übersetzungsprobleme, die in den kommenden jahren zunehmen werden, diese kurzveröffentlichung angeraten sein lassen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in technisch en juridisch opzicht gebrekkige formulering van de regelgeving (m.i.v. vertaalproblemen);

Allemand

fachlich und juristisch mangelhafte formulierung der rechtsvorschriften (einschließlich Übersetzungsprobleme);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, gemakshalve zal ik de definitieve engelse versie van de verklaring van de commissie herhalen, dan zijn vertaalproblemen alvast uitgesloten.

Allemand

frau präsidentin! der einfachheit halber wiederhole ich den maßgeblichen englischen wortlaut der erklärung der kommission, so gibt es keine Übersetzungsprobleme:

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

onnauwkeurig gebruik van technische en juridische termen (m.i.v. vertaalproblemen) bij het opstellen van wetgeving;

Allemand

fachlich und juristisch mangelhafte formulierung der rechtsvorschriften (einschließlich Übersetzungsprobleme);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

we hebben hier in het parlement al dagelijks met vertaalproblemen te maken - vanmiddag nog, toen de engelse cabine „op tilt sloeg".

Allemand

ich hoffe, daß die kommission jetzt wirklich maßnahmen ergreift, um das zu ändern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,519,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK