Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
met dit systeem kunnen deze autoriteiten, via een automatische zoekprocedure, informatie verkrijgen over signaleringen betreffende personen en voorwerpen.
dank eines automatischen abfrageverfahrens können diese behörden informationen zu personen- und sachfahndungsausschreibungen erhalten.
de doelstellingen in verband met de door de raad vastgestelde prioritaire acties, namelijk de toevoeging van de ontbrekende teksten en de gebruikersvriendelijkheid van de zoekprocedure, zijn verwezenlijkt.
die im rahmen der vom rat festgelegten prioritären maßnahmen der vorgegebenen ziele, nämlich die aufarbeitung der fehlenden texte und die verbesserung der benutzerfreundlichkeit der abfrage, wurden erfüllt.
het publikatiebureau heeft zijn best gedaan om de door de europese raad vastgestelde prioritaire acties tot een goed einde te brengen, namelijk de toevoeging van de ontbrekende teksten en de gebruikersvriendelijkheid van de zoekprocedure.
das amt bemühte sich darum, die vom europäischen rat als prioritär eingestuften maßnahmen, d. h. die aufarbeitung der rückstände und die verbesserung der benutzerfreundlichkeit der abfrage, erfolgreich durchzuführen. führen.
aangenomen dat u nog geen computer bezit, kunnen er voor de „on-line" zoekprocedure ruwweg drie kostenonderdelen worden onderscheiden.
bei der rechnergestützten inanspruchnahme von da tenbanken können dreikostenbestandteile unterschieden werden (falls sie nicht bereits über einen geeigneten rechner verfügen):
indien de rapporterende financiële instelling de verklaring en de nieuwe bewijsstukken niet uiterlijk op die datum kan verkrijgen, moet de rapporterende financiële instelling de elektronische zoekprocedure gebruiken zoals omschreven in onderdeel b, onder punten 2 tot en met 6 van deel iii van bijlage i.
kann das meldende finanzinstitut bis zu diesem datum keine selbstauskunft und keine neuen belege beschaffen, so muss es die in anhang i abschnitt iii unterabschnitt b nummern 2 bis 6 beschriebene suche in elektronischen datensätzen durchführen.
momenteel geeft het schengen-informatiesysteem( sis) de aangewezen wetshandhavingsorganen van dertien lidstaten plus noorwegen en ijsland toegang tot alarmeringen voor gezochte personen door middel van een geautomatiseerde zoekprocedure.
würden sie bitte diese frage ansprechen, eine liste der meistgesuchten verbrecher in europa beschaffen und der Öffentlichkeit helfen, diese zu finden?
indien de rapporterende financiële instelling de verklaring en de nieuwe bewijsstukken niet uiterlijk op die datum kan verkrijgen, moet de rapporterende financiële instelling de elektronische zoekprocedure gebruiken zoals omschreven in onderdeel b, onder punten 2 tot en met 6 van deel iii van bijlage i.
kann das meldende finanzinstitut bis zu diesem datum keine selbstauskunft und keine neuen belege beschaffen, so muss es die in anhang i abschnitt iii unterabschnitt b nummern 2 bis 6 beschriebene suche in elektronischen datensätzen durchführen.
het sis is een gemeenschappelijk informatiesysteem dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in staat stelt om samen te werken, door informatie uit te wisselen ten behoeve van de tenuitvoerlegging van de verschillende beleidslijnen die zijn gericht op de totstandbrenging van een ruimte zonder controles aan de binnengrenzen. met dit systeem kunnen deze autoriteiten, via een automatische zoekprocedure, informatie verkrijgen over signaleringen betreffende personen en voorwerpen. de verkregen informatie wordt met name gebruikt bij de samenwerking van politie en justitie in strafzaken, bij personencontroles aan de buitengrenzen of op nationaal grondgebied en bij de afgifte van visa en verblijfsvergunningen. het sis is dus in het schengengebied onmisbaar voor de toepassing van de schengenbepalingen betreffende het vrije verkeer van personen en voor een hoog niveau van veiligheid in dit gebied. de samenhang met ander beleid op het gebied van buitengrenzen, visa, immigratie en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken is dan ook van wezenlijk belang.
das sis ist ein gemeinsames informationssystem, das den zuständigen behörden der mitgliedstaaten durch austausch von informationen für die umsetzung der verschiedenen erforderlichen maßnahmen eine kooperation ermöglicht, damit ein raum ohne binnengrenzkontrollen geschaffen werden kann. dank eines automatischen abfrageverfahrens können diese behörden informationen zu personen-und sachfahndungsausschreibungen erhalten. diese informationen werden insbesondere bei der polizeilichen und justiziellen zusammenarbeit in strafsachen sowie bei personenkontrollen an den außengrenzen oder im nationalen hoheitsgebiet und bei der erteilung von visa und aufenthaltstiteln herangezogen. das sis als bestandteil des schengen-raums ist also unerlässlich, um die schengen-bestimmungen über den personenverkehr anwenden und ein hohes maß an sicherheit in diesem raum gewährleisten zu können. daher sind die abstimmung mit einer vielzahl von maßnahmen im zusammenhang mit außengrenzkontrollen, visa und einwanderung sowie die polizeiliche und justizielle zusammenarbeit in strafsachen von wesentlicher bedeutung.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: