Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dus maar mooi geduldig verdragen . misschien dat god hen gezamenlijk bij mij zal brengen .
( ያዕቆብ ) « አይደለም ነፍሶቻችሁ አንዳች ነገርን ለእናንተ ሸለሙላችሁ ፡ ፡ ( ሠራችሁትም ) ፡ ፡ መልካምም ትእግስት ( ማድረግ ) አለብኝ ፡ ፡ እነርሱን ( ሦስቱንም ) የተሰበሰቡ ሆነው አላህ ሊያመጣልኝ ይከጀላል ፡ ፡ እነሆ እርሱ ዐዋቂ ጥበበኛ ነውና » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij zei : " mijn heer , stel bij mij mijn hart open ,
( ሙሳም ) አለ « ጌታዬ ሆይ ! ልቤን አስፋልኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij antwoordde : gij kunt waarlijk niet bij mij blijven .
( ባሪያውም ) አለ « አንተ ከእኔ ጋር መታገስን በጭራሽ አትችልም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij antwoordde : heb ik u niet gezegd , dat gij niet bij mij zoudt kunnen blijven ?
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en zijn kameraad zegt : " dit is wat bij mij klaarstaat . "
ቁራኛውም ( መልአክ ) « ይህ ያ እኔ ዘንድ ያለው ቀራቢ ነው » ይላል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en ik zoek mijn toevlucht tot u zodat zij niet bij mij komen . "
« ባንተም ጌታዬ ሆይ ! ( በነገሮቼ ) ወደእኔ ከመጣዳቸው እጠበቃለሁ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de uitspraak wordt bij mij niet veranderd en ik geef geen onrechtvaardige behandeling aan de dienaren
« ቃሉ እኔ ዘንድ አይለወጥም ፡ ፡ እኔም ለባሮቼ ፈጽሞ በዳይ አይደለሁም » ( ይላቸዋል ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het vonnis is niet bij mij veranderd ; even weinig behandel ik mijne dienaren onrechtvaardig .
« ቃሉ እኔ ዘንድ አይለወጥም ፡ ፡ እኔም ለባሮቼ ፈጽሞ በዳይ አይደለሁም » ( ይላቸዋል ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jij niet ophoudt , zal ik jou zeker stenigen . ga bij mij vandaan voor een lange tijd . "
( አባቱም ) « ኢብራሂም ሆይ ! አንተ አምላኮቼን ትተህ የምትዞር ነህን ባትከለከል በእርግጥ እወግርሃለሁ ፡ ፡ ረዥም ጊዜንም ተወኝ » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en zijn metgezel ( een engel ) zegt : " dit is wat bij mij gereed is . "
ቁራኛውም ( መልአክ ) « ይህ ያ እኔ ዘንድ ያለው ቀራቢ ነው » ይላል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en als jullie hem niet meebrengen , dan is er bij mij helemaal geen rantsoen voor jullie en dan hoeven jullie mij niet te benaderen . "
እርሱንም ባታመጡልኝ እኔ ዘንድ ለእናንተ ስፍር የላችሁም ፤ አትቀርቡኝምም ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik zal hem zeker een strenge bestraffing opleggen of ik zal hem zeker slachten , of hij zal bij mij moeten komen met een duidelijke reden . "
« ብርቱን ቅጣት በእርግጥ እቀጣዋለሁ ፡ ፡ ወይም በእርግጥ ዐርደዋለሁ ፤ ወይም ግልጽ በኾነ አስረጅ ይመጣኛል » ( አለ )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij zei : " voorwaar , ik wens dat jij met een van deze dochters van mij trouwt , op voorwaarde dat jij ach tjaar bij mij in dienst komt . maar als jij er tien vervult , dan is dat aan jou .
« ስምንትን ዓመታት ልታገለግለኝ እኔ ከእነዚህ ሁለት ሴቶቸ ልጆቼ አንዲቱን ላጋባህ እሻለሁ ፡ ፡ ዐስርን ብትሞላም ከአንተ ነው ፡ ፡ ባንተ ላይ ማስቸገርንም አልሻም ፡ ፡ አላህ የሻ እንደ ኾነ ከመልካሞቹ ሰዎች ኾኜ ታገኘኛለህ » አለው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hij ( hôed ) zei : " o mijn volk , er is bij mij geen dwaasheid , maar ik ben een boodschapper van de heer der werelden .
( እርሱም ) አላቸው « ወገኖቼ ሆይ ! እኔ ሞኝነት የለብኝም ፡ ፡ ግን እኔ ከዓለማት ጌታ የተላክሁ ነኝ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als jullie hem niet bij mij brengen , krijgen jullie geen maat ( graan ) meer en benadert mij ( dan ) niet meer . "
እርሱንም ባታመጡልኝ እኔ ዘንድ ለእናንተ ስፍር የላችሁም ፤ አትቀርቡኝምም ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de koning zei : " brengt hem bij mij . " maar toen de bode bij hem kwam zei hij : " ga terug naar jouw heer en vraag hem hoe het gesteld is met de vrouwen die in hun handen sneden .
ንጉሡም « እርሱን አምጡልኝ » አለ ፡ ፡ መልክተኛውም ( ዩሱፍን ) በመጣው ጊዜ « ወደጌታህ ተመለስ ፡ ፡ የዚያንም እጆቻቸውን የቆረጡትን ሴቶች ሁኔታ ጠይቀው ፡ ፡ ጌታዬ ተንኮላቸውን ዐዋቂ ነውና » አለው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.