Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan is dat die dag , een zware dag .
ይህም ( ጊዜ ) ያ ቀን አስቸጋሪ ቀን ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wat is dat daar in je rechterhand ? "
« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
is dat beter als gastverblijf of de zakkoemboom ?
በመስተንግዶነት ይህ ይበልጣልን ? ወይስ የዘቁም ዛፍ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat is dat daar in jouw rechterhand , o môesa ? "
« ሙሳ ሆይ ! ይህችም በቀኝ እጅህ ያለችው ምንድን ናት » ( ተባለ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
op die dag heeft de erbarmer de ware heerschappij ; het is een dag die voor de ongelovigen moeilijk is .
እውነተኛው ንግሥና በዚያ ቀን ለአልራሕማን ብቻ ነው ፡ ፡ በከሓዲዎችም ላይ አስቸጋሪ ቀን ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is dat niet hij die in staat is de doden levend te maken ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en als iemand geduldig volhardt en vergevensgezind blijft , dan is dat een zaak van vastbeslotenheid .
የታገስና ምሕረት ያደረገም ሰው ይህ ከምርሮቹ ( ከተፈላጊዎቹ ) ነገሮች ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en de vijfde getuigenis is dat de straf van allah over hem komt als hij tot de leugenaars behoort .
አምስተኛይቱም ከውሸታሞች ቢኾን በእርሱ ላይ የአላህ እርግማን ይኑርበት ( ብሎ መመስከር ) ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop wordt gezegd : " dit is dat wat jullie plachten te loochenen . "
ከዚያም « ይህ ያ በእርሱ ታስተባብሉበት የነበራችሁት ነው » ይባላሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zij zijn degenen wiens beloning is dat op hen de vloek van allah , de engelen en de gehele mensheid rust .
እነዚያ ቅጣታቸው የአላህና የመላእክት የሰዎችም ሁሉ ርግማን በእነሱ ላይ መኾን ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit toont , dat god de waardheid is ; dat hij de dooden ten leven opwekt en dat hij almachtig is .
ይህ አላህ እርሱ መኖሩ የተረጋገጠ ፣ እርሱም ሙታንን ሕያው የሚያደርግ ፣ እርሱም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ በመሆኑ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hij zal in zijn levensonderhoud voorzien vanwaar hij er niet op rekent . en wie op god zijn vertrouwen stelt , voor die is dat goed genoeg .
ከማያስበውም በኩል ሲሳየን ይሰጠዋል ፡ ፡ በአላህም ላይ የሚጠጋ ሰው እርሱ በቂው ነው ፡ ፡ አላህ ፈቃዱን አድራሽ ነው ፡ ፡ አላህ ለነገሩ ሁሉ የተወሰነ ጊዜን በእርግጥ አድርጓል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat komt omdat god niet zo is dat hij genade die hij aan mensen geschonken heeft verandert zolang zij niet veranderen wat in henzelf is en omdat god wetend en wijs is .
ይህ ( ቅጣት ) አላህ በሕዝቦች ላይ የለገሰውን ጸጋ በነፍሶቻቸው ያለውን ነገር እስከሚለውጡ ድረስ የማይለውጥ በመኾኑ ምክንያት ነው ፡ ፡ አላህም ሰሚ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en als iemand de heilige dingen in ere houdt dan is dat beter voor hem bij zijn heer . en voor jullie is het vee toegestaan , behalve wat jullie voorgelezen wordt .
( ነገሩ ) ይህ ነው ፡ ፡ የአላህንም ሕግጋት የሚያከብር ሰው እርሱ ጌታው ዘንድ ለእርሱ በጣም የተሻለ ነው ፡ ፡ የቤት እንስሳትም ( ግመል ከብት በግና ፍየል ) በናንተ ላይ ( እርም መሆኑ ) ከሚነበብላችሁ በስተቀር ለእናንተ ተፈቅዳላችኋለች ፡ ፡ ከጣዖታትም ርክሰት ተጠንቀቁ ፡ ፡ ሐሰትንም ቃል ራቁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heb jij niet gezien naar hen aan wie een aandeel aan het boek gegeven is ? dat zij werden opgeroepen tot gods boek , opdat het tussen hen zou oordelen ?
ወደ እነዚያ ከመጽሐፉ ( ትምህርት ) ዕድልን ወደ ተሰጡት ሰዎች አላየህምን ወደ አላህ መጽሐፍ በመካከላቸው ይፈርድ ዘንድ ይጠራሉ ፡ ፡ ከዚያም ከእነሱ ገሚሶቹ እነርሱ ( እውነቱን ) የተዉ ኾነው ይሸሻሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een zijner teekenen is , dat hij u van stof heeft geschapen ; en , onthoudt het , gij zijt menschen geworden die over de oppervlakte der aarde zijn verspreid .
እናንተንም ከዐፈር መፍጠሩ ከዚያም እናንተ ወዲያውኑ የምትበታተኑ ሰዎች መኾናችሁ ከአስደናቂ ምልክቶቹ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jullie de liefdadigheid openlijk geven , dan is dat best , en als jullie haar heimelijk aan de armen geven is dat beter voor jullie en het wist jullie zonden uit . en allah is alwetend over wat jullie doen .
ምጽዋቶችን ብትገልጹ እርሷ ምንኛ መልካም ናት ፡ ፡ ብትደብቋትና ለድኾች ብትሰጧትም እርሱ ለናንተ በላጭ ነው ፡ ፡ ከኃጢአቶቻችሁም ከእናንተ ያብሳል ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als beiden echter met wederzijds goedvinden en in gezamenlijk overleg met het zogen willen stoppen , dan is dat voor geen van beiden een overtreding . en als jullie je kinderen door anderen willen laten zogen dan is dat voor jullie ook geen overtreding wanneer jullie overhandigen wat jullie in redelijkheid te geven hebben .
እናቶችም ልጆቻቸውን ሙሉ የኾኑን ሁለት ዓመታት ያጥቡ ፡ ፡ ( ይህም ) ማጥባትን መሙላት ለሻ ሰው ነው ፡ ፡ ለእርሱም በተወለደለት ( አባት ) ላይ ምግባቸውና ልብሳቸው በችሎታው ልክ አለበት ፡ ፡ ነፍስ ችሎታዋን እንጂ አትገደድም ፡ ፡ ወላጂት ( እናት ) በልጅዋ ምክንያት ለርሱ የተወለደለትም ( አባት ) በልጁ ምክንያት አይጎዳዱ ፡ ፡ በወራሽም ላይ እንደዚሁ ብጤ አለበት ፡ ፡ ( ወላጆቹ ) ከሁለቱም በኾነ መዋደድና መመካከር ( ልጁን ከጡት ) መነጠልን ቢፈልጉ በሁለቱም ላይ ኃጢኣት የለባቸውም ፡ ፡ ልጆቻችሁንም ለሌሎች አጥቢዎች ማስጠባትን ብትፈልጉ ልትሰጡ የሻችሁትን በመልካም ኹኔታ በሰጣችሁ ጊዜ ( በማስጠባታችሁ ) በእናንተ ላይ ኃጢኣት የለባችሁም ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፤ አላህም የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች መኾኑን ዕወቁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan hen die het jodendom aanhangen hebben wij alles met klauwen verboden en van de koeien en het kleinvee hebben wij hun het vet verboden behalve wat aan hun ruggen of ingewanden vastzit of wat met bot vergroeid is . dat hebben wij hun opgelegd als vergelding voor hun begerigheid ; wij spreken toch de waarheid .
በእነዚያም አይሁዳውያን በኾኑት ላይ ባለ ጥፍርን ሁሉ እርም አደረግን ፡ ፡ ከከብት ፣ ከፍየልና ከበግም ሞራዎቻቸውን ጀርባዎቻቸው ወይም አንጀቶቻቸው የተሸከሙት ወይም በአጥንት የተቀላቀለው ( ስብ ) ሲቀር በነርሱ ላይ እርም አደረግን ፡ ፡ ይህንን በአመጻቸው ምክንያት ቀጣናቸው ፡ ፡ እኛ እውነተኞች ነን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jullie ( ongelovigen ) om een ( beslissende ) overwinning vragen , waarlijk , de beslissing is reeds tot jullie gekomen en als jullie ophouden , dan is dat beter voor jullie . maar als jullie ( het strijden ) hervatten , dan zullen wij ook ( onze hulp aan de gelovigen ) hervatten en jullie leger zal jullie niets baten , ook al zijn de manschappen talrijk .
ፍትሕን ( ፍርድን ) ብትጠይቁ ፍትሑ በእርግጥ መጥቶላችኋል ፡ ፡ ( ክህደትንና መዋጋትን ) ብትከለከሉም እርሱ ለእናንተ የተሻለ ነው ፡ ፡ ( ወደ መጋደል ) ብትመለሱም እንመለሳለን ፡ ፡ ሰራዊታችሁም ብትበዛም እንኳ ከናንተ ምንም አትጠቅማችሁም ፡ ፡ አላህም ከምእምናን ጋር ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.