Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weerhouden
abide
Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je kandidatuur werd niet weerhouden
candidacy was not withheld
Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zal op alle leven weerhouden.
will keep for all life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geen enkel amendement is weerhouden.
(no amendment was adopted).
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
het heeft me dus niet ervan weerhouden voor te stemmen.
consequently, this did not prevent me from voting in favour.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
worden de volgende opmerkingen weerhouden:
we have the following remarks:
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
het werd weerhouden en tot toe onze dagen.
it has remained and up to now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laat het weer u niet weerhouden om te werken.
don't let the weather stop you from working.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daar mogen geen economische belangen ons van weerhouden.
we must not be distracted from this by any economic considerations.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
wenst de commissie de volgende opmerkingen te weerhouden
the committee has the following comments
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maar hierdoor liet diane von furstenberg zich niet weerhouden.
but this has not stopped diane von furstenberg.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
niets mag ons ervan weerhouden deze doelstelling te verwezenlijken.
we should not let anything stop us from reaching that goal.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hiervan hebben we hem tot stanley weten te weerhouden!
we managed to make him wait with that until stanley!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) drempels wegnemen die migranten ervan weerhouden politiek actief te worden.
efforts to remove obstacles to migrants' political participation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wij moeten ons niet door de huidige problemen laten weerhouden!
we must not be deterred by the present difficulties.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- kolya, ik gitaar uw wil weerhouden, niet worden verontrust.
- kohl, i will keep your guitar, do not worry.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mannen en vrouwen hebben zich nog nooit door grenzen laten weerhouden.
frontiers have never stopped the movement of men and women.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aldus kan europa ervan worden weerhouden haar volledige potentieel te realiseren.
this may prevent europe from reaching its full potential.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
11.2. de aansprakelijkheid van lfc nv kan eveneens niet worden weerhouden voor mogelijke veranderingen in de producten aangebracht door de fabrikanten
11.2. lfc nv may also not be held liable for any changes in the products introduced by the manufacturers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geen angst voor de toekomst mag ons ervan weerhouden de veranderingen van vandaag te steunen.
fear of tomorrow’s unknown shall not prevent us from supporting today’s changes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: