Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aanwenden van oplossingen ,
implementation of solutions ,
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aanwenden van aanvullende middelen.
mobilising additional resources.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inwinnen en aanwenden van expertise
collection and use of expertise
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termijn voor het aanwenden van het rechtsmiddel
time limit for submission of the action:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het aanwenden van kleine bedragen voor een goed doel is zelfbedrog.
it is self-delusory to apply such small sums of money to good ends.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wie zal de prioriteiten vastleggen bij het aanwenden van de productiekrachten?
who will establish the priorities in the use of the productive forces at society’s disposal?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het aanwenden van publieke middelen zal aan strenge, uniforme voorwaarden onderworpen worden.
strict and uniform conditions shall be applied to any use of public money.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aanwending van modulen
application of modules
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aanwending van de kredietmogelijkheid
drawing on the credit facilities
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
een efficiëntere aanwending van de middelen
more efficient use of resources
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aanwending van de reserve voor onvoorziene uitgaven
drawing on contingency reserve
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
de aanwending van de faciliteit is zeer bevredigend.
the utilisation of the facility has been highly satisfactory.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten
programme on the dissemination and utilisation of research results
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorwaarden voor opening, beheer en aanwending van rekeningen
procedure for opening, administering and using accounts
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wij moeten streng op de aanwending van de steungelden toezien.
the use of the financial aid must be monitored strictly.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij moeten een oplossing vinden voor de aanwending van de financiële reserves.
we have yet to decide what to do with the reserves, in other words the money raised by the industry.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bijgevolg neemt een bank dergelijke bedragen op als aanwendingen van ingehouden winsten.
therefore, a bank recognises such amounts as appropriations of retained earnings.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het europees fonds voor strategische investeringen: efficiëntere aanwending van schaarse hulpbronnen
the european fund for strategic investments: using scarce resources in a more efficient way
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flexibelere aanwending van de personele middelen voor wetenschappelijke taken binnen duidelijk vastgestelde maximumgrenzen;
increased flexibility in the assigning of staff to scientific tasks, subject to clearly defined ceilings;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de aanwending van de toelating en dienst (rond-de-clockly)
reception and service service (round the clock)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :