Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de kinderen van adin, vierhonderd vier en vijftig.
the children of adin, four hundred fifty and four.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kinderen van adin, zeshonderd vijf en vijftig;
the children of adin, six hundred and fifty five.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
: "verbum finitum") is de vorm van het werkwoord die qua persoon en getal met het onderwerp congrueert.
in many languages, the verb takes a form dependent on this "person" and whether it is singular or plural.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en van de kinderen van adin, ebed, de zoon van jonathan; en met hem vijftig manspersonen.
and of the children of adin, ebed the son of jonathan, and with him fifty males.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de persoonsvorm ("verbum finitum") is in de redekundige ontleding een vorm van het werkwoord die in persoon en getal (enkelvoud "vs." meervoud) met het onderwerp overeenstemt en in een andere tijd kan worden overgebracht.
a finite verb is a form of a verb that has a subject (expressed or implied) and can function as the root of an independent clause; an independent clause can, in turn, stand alone as a complete sentence.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.