Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
*"escolios a un texto implícito.
*"escolios a un texto implícito.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de ...
- certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de ...
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uit: succesivos escolios a un texto implícito, bogotá, 1992.
from "succesivos escolios a un texto implícito", bogotá, 1992 (reprinted barcelona 2002).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de... eur/t neta
certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de... eur/t neta
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
*"escolios a un texto implícito", 2 volumes, bogotá 1977.
*"escolios a un texto implícito", 2 volumes, bogotá 1977.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in het spaans certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de … eur/t neta
in spanish certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de … eur/t neta
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de ... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de ...
- certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de ... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de ...
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de... eur/tonelada neta
certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de... eur/tonelada neta
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
== biografie ==cavens startte zijn carrière als regisseur en producent van de dramafilm "il y a un train toutes les heures".
andré cavens (1 october 1912 – 9 april 1971), born in brussels, uccle, was a belgian film director, film producer and screenwriter.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in het spaans certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de … kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de … eur/tonelada neta
in spanish certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de … kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de … eur/tonelada neta
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/cee, l'autorità o l'organismo trasmette alla commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di esecuzione del progetto e attestante che l'organismo è in possesso di tutti i documenti giustificativi, previsti dall'articolo 2, che sono necessari per il pagamento della sovvenzione o della frazione di essa di cui si chiede il versamento,
upon the completion of a project, or while it is being carried out, if a decision committing the commission financially prescribes payment by instalment in accordance with article 17 (1) of regulation no 17/64/eec, the authority or body shall transmit to the commission a document showing that the conditions required for payment have been fulfilled and including: (a) a certificate showing the stage which the project has reached and establishing that the body is in possession of all the supporting documents referred to in article 2 which are necessary for the payment of the subsidy or of the requested instalment of the subsidy;
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.