Vous avez cherché: ave mater dolorosa eos crucem (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

ave mater dolorosa eos crucem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

de mater dolorosa of de pietà is het grote genadebeeld van de wereld geworden.

Anglais

the mother of sorrows, or the pieta, has become the great image of grace for the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de mater dolorosa is het kruis van christus in menselijke dimensies; maria is als het ware de verticale balk van het kruis en de dode christus in haar armen de horizontale.

Anglais

the mother of sorrows is the cross of christ in human dimensions; mary is the vertical beam of the cross while the dead christ in her arms is the horizontal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is genoemd naar de beginwoorden van het gedicht, "stabat mater dolorosa" (nederlands: 'de moeder stond bedroefd').

Anglais

the title of the sorrowful hymn is an incipit of the first line, "stabat mater dolorosa" ("the sorrowful mother stood").

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,966,606 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK