Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daarnaast mag het collegialiteitsbeginsel voor besluiten van de raad van bestuur niet worden aangetast.
it also considers that the principle of collective decision-making by the board of directors should not be called into question.
hij vervult zijn taken en neemt beheersbeslissingen in samenspraak met de hoge functionarissen volgens het collegialiteitsbeginsel.
the executive director shall carry out his or her duties and take management decisions on a collegiate basis with the senior officials.
niettegenstaande het collegialiteitsbeginsel is thans duidelijk geworden dat alle leden van de commissie verantwoordelijk zijn voor de terreinen die onder hun bevoegdheid vallen.
it is now clear that, notwithstanding the principle of collegiality, each member of the commission is responsible for the fields that fall within their competence.
om daar een evenwicht in te vinden is niet gemakkelijk, want zoals u weet is het collegialiteitsbeginsel van de commissie vastgelegd in de verdragen, het heeft kracht van wet.
this balance is not easy to achieve, since, as you are well aware, the collegiate nature of the commission is laid down in the treaties, it has the force of the law.
alvorens te schetsen welke hervormingen denkbaar zijn, is het nuttig nog eens uiteen te zetten hoe op het ogenblik het collegialiteitsbeginsel in de organisatie van de werkzaamheden van het college tot uiting komt.
before outlining possible reforms, it is worth recalling how the principle of collective responsibility operates at present in the organisation of the commission's proceedings.
ook hier is het collegialiteitsbeginsel van toepassing; wij zullen het bevoegdhedenterrein van andere instellingen niet betreden, maar dat betekent ook dat de raad niet mag tornen aan de bevoegdheden van de commissie.
the principle of collegiality also applies here; we will not trespass on the territory of other institutions, but equally the council may not trespass on that of the commission.
ik wil niet één supercommissaris in mijn commissie --ik wil er 24 hebben.ik ben immers van mening dat hier een belangrijk beginsel op het spel staat: het collegialiteitsbeginsel.
i do not want to have just one super-commissioner in my commission – i would like to have 24 super-commissioners, because i believe that there is a vital principle at stake here: the principle of collegiality.
het collegialiteitsbeginsel wordt geëerbiedigd, omdat op grond van de machtiging slechts onder de door het college vastgestelde strikte voorwaarden kan worden gehandeld en de machtiging uitsluitend betrekking heeft op besluiten waarbij er geen sprake is van een belangrijke discretionaire bevoegdheid, of op voorbereidende werkzaamheden.
the principle of collective responsibility is still observed, as the empowerment procedure can be used only subject to strict conditions laid down by the commission as a whole and only for preparatory instruments or decisions where there is no margin of discretion.
de verdragen stipuleren het collegialiteitsbeginsel, maar dat betekent niet dat ik op het politieke vlak niet volledig bereid zou zijn om, met alle vereiste aandacht, de zorgen te bestuderen die u uit ten aanzien van een lid van de commissie en om mijn besluit onmiddellijk te motiveren.
the treaties establish the principle of collegiality, which does not mean that, on a political level, i am not perfectly willing to examine the concerns that you express with regard to a member of the commission extremely carefully and to justify my decision.
alhoewel deze verklaringen niet gelijkstaan met een formeel besluit van de commissie waarin wordt vastgesteld dat de afschrijvingsregeling geen staatssteun inhield, was het effect ervan met het oog op het creëren van gewettigd vertrouwen vergelijkbaar, met name gelet op het feit dat in deze zaak de geldende procedures die de naleving van het collegialiteitsbeginsel waarborgen, in acht waren genomen.
although these statements did not amount to a formal commission decision establishing that the amortisation scheme did not constitute state aid, their effect was equivalent from the point of view of the creation of a legitimate expectation, especially in view of the fact that the applicable procedures ensuring the respect of the collegiality principle had been respected in this case.
het is gebleken dat alle delegaties die aan de conferentie deelnemen, ontwikkelingen uitsluiten die het collegialiteitsbeginsel zouden verzwakken – hetgeen het geval zou zijn indien de leden van de commissie in eigen naam besluiten zouden nemen, waarvoor zij individueel ten overstaan van het europees parlement verantwoordelijk zouden zijn.
it is clear that all delegations at the conference rule out changes that would weaken the principle of collective responsibility – which would be the case if members were to take decisions in their own name, thus paving the way to individual accountability before the european parliament.